文法:
~てからというもの

意味:
~てから後はずっと/自从...以后
<「AてからというものB」はAがあってその後、それが原因でずっとBのようになっていることを表す。>/<「~てからというもの」表示A存在之后,以此为由B一直...之意。>

接続:
「動-て形」+からというもの

例文:
娘が帰って来てからというもの、年老いた父親は見違えるほど元気になった。/自从女儿回来,年老的父亲就象换了一个人似的精神起来。

練習:
自从开始学习游泳以来,冬天也不再感冒了。

翻译:
水泳を習い始めてからというもの、冬でも風邪を引かなくなった。 

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!