为了方便日语的假名汉字变换,IME上自带了各种各样的词典。 这些可以分别用于制作工作上用的文件、给好友写邮件、制作通讯录等场合,使文字输入的效率更高。

IME的自带辞典种类以及特征

主要的辞典种类 特 征
标准词典 提高一般性用语输入效率的基本词典
邮政编码词典 可以把邮编变成住址,制作通讯录时很有用
汉字单字词典 进行单个汉字的转换
口语・顔文字词典 用于写邮件、留言板等
人名・地名词典 可以变换标准字典中显示不出的人名地名
片假名语英语词典 片假名变英语单词


如何更改辞典?

IME默认的辞典一般是General,就是图中的「一般」。像图中所示,点击IME工具条中「变换模式」,就可以结合目的来选择相应的模式。

「一般模式」(即General)与「口语模式」(即Bias for speech)的区别

像「朝ごはん、ちゃんと食べなくっちゃ」这样的口语表达,在「一般模式」下也可以在一定程度上变换,但在「口语模式」可以很顺利地变成口头语。工作的时候用「一般模式」,聊天或者写邮件的时候就可以用「口语模式」,但是在工作商务邮件中不要使用噢。

如何输入颜文字?

我们有时候会见到类似(^-^)这样的东东,这就是“颜文字”噢。在「口语模式」下,我们就可以很容易地输入邮件、留言板中常看到的“颜文字”。

例如, 我们在想要输入颜文字的地方键入「かお」。

然后按【空格】,就会出现很多颜文字供选择。然后就可以从候选窗口中选择喜欢的顔文字了。

 
 
「嬉しい(うれしい)」「悲しい(かなしい)」「痛い(いたい)」「よろしく」等词语也可以变成颜文字! 方法也是一样的,在「口语模式」下,输入「嬉しい(うれしい)」,就会出现颜文字可以选择。

(^-^)

嬉しい、笑顔

(T-T)

悲しい、泣く

(^_^;

焦る

(*^-^*)

照れる

(>_<)

痛い

m(_ _)m

挨拶、よろしく

更多颜文字输入还可以参考有趣的颜文字输入

小编特别提醒:

1、由于系统原因,也有可能会没有颜文字的选项,即无法输入颜文字。

2、在商业往来的邮件中,千万千万不要使用颜文字噢,会让人觉得对工作不认真。点这里了解更多商业邮件书写tips

3、如果使用了太多顔文字,可能句子就会变得难懂了。

如何使用「人名/地名模式」(即Bias for Names)?
 
「人名/地名模式」在只需要输入人名或地名时很方便。特别是输不太常见的人名和地名,「人名/地名模式」是一大利器。另外IME还预设了邮政编码词典。

此外在「人名/地名模式」下,可以高效地输入人名和住址。 只要输入邮编,就能变成相应的都道府县?市町村的名字,可以提高通讯录制作的效率。 例如,我们输入邮编,

 
 
按下【空格】就会变成住址噢:

更多的日文输入法小窍门还请期待下一期^^