五六年前,日本推特上曾广为流传过一个孤独等级测试。

每个人感受不同,所以之后还陆续出现了很多以此为基础的不同版本。但不管具体内容如何,一个人OO=孤独是大多数人的共识

日语里有「おひとり様(おひとりさま)」这样一个词。本来是餐饮服务业的用语,表示“一位客人”。

“一位客人”的尴尬在于一个人占了两人或是四人座,明明是享受美食的时间却忍不住在意起周围人的目光,特别是高峰时段既怕自己占了座给别人添麻烦又无法忍受和陌生人同桌吃饭。所以像松子这样,一个人绝不去店里吃,觉得一个人去烤肉店如坐针毡不知坐哪里的人并不是少数。

2001年,记者岩下久美子出版了一本名为《おひとりさま》的书。她拓展了「おひとりさま」的含义,将这个词定义为“精神独立,能够从一个人行动中获得乐趣的人。”

在她之后,有许多评论家、散文家也以此为主题著书出版。2005年「おひとりさま」入选年度流行语提名。不过这个词虽然得到普及,但还是有不少人觉得一个人行动是消极的,是“交不到朋友、缺乏和人交流的能力”,应该努力去改变自己。

而十多年后,时代终于追赶上了岩下久美子。

一部大受欢迎的《孤独的美食家》背后,是越来越多渴望享受、懂得享受一个人自由时间的人。正如每集开头的旁白说的那样:

不受时间与社会的束缚,在这填饱肚子的幸福而又短暂的时间里,他变得自我、自由。不被任何人打扰,毫无顾忌地大快朵颐。“一人食”虽然孤高,却是平等赋予现代人最棒的治愈。

「時間や社会に捉われず、幸福に空腹を満たす時、つかの間、彼は自分勝手になり、自由になる。誰にも邪魔されず、気を使わずに物を食べるという孤高の行為。この行為こそが現代人に平等に与えられた最高の癒しと言えるのである」。

日本的一兰拉面店在上世纪就为了“让所有客人能够不被周围人打扰,专心品味拉面的味道”推出一人位隔断式柜台。

而如今,这种商业模式正不断扩大其规模。

卡拉OK单人间

家庭餐厅一人位

烤肉店一人位

还有杂志定期做特集,提供一个人迪士尼、一个人旅游、一个人野营等活动的指导和信息。

甚至,连实践“一个人情侣酒店”的人数也有所上升。

因为选址大多在繁华地段,所以在没有了电车或是紧急外勤没有预定住处等情况下,选择情侣酒店的人越来越多。同时,相较同等价位的商务酒店,情侣酒店会有屏幕极大的电视、 能舒展全身的浴缸、卡拉ok和电影等娱乐设施也很齐全,能够享受到非日常感。

当然,还是有很多人对此有所抵触。安全等方面的确认工作也是很有必要的。

从一个人烤肉到一个人情侣酒店,一个人OO的潮流已经势不可挡。不过,享受一个人的时间不该是单身的特权。每个人都应该学会和他人、和自己相处的方式。

不拒绝与人同行,也不害怕一人独行。

接受不成熟不完美的自己,然后走下去。

本文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:日本人将告别朝九晚五?他们竟然在尝试这样的生活实验