注意1.音频中的语气词不必写。如わあー、うん、ええと、ああ、うわー、ええ、おい 

    2.固定词语あひる君 、 

       3.翻译仅供参考。

    

提示: やっ 穴場   餌場  目つき ナンヨウショウビン  あらら  喋る  キジ


书写格式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版) 




やっ ここは穴場ですな 皆には内緒ですな アオゲラ君の餌場は穴場らしい(穴場な) お断りします 目つきが怖いし 全体的に嫌なので ナンヨウショウビン君の告白はお断わりらしい (目つきは怖いらしい) あらら あひる君 いいのかな 人の秘密を喋るのはよくないことだよね 全体的に嫌らしい (嫌らしい) キジさんお客さんですよ これは大変だ 皆すごく怒っているよ あひる君ちゃんと謝れるかな
这里真是个好地方,不能对大家说啊。听说绿啄木鸟的捕食地方是个好地方。(好地方)不能和你交往 眼神太可怕了 (你的)全部都讨厌。听说白领翡翠鸟的告白被拒绝了 (眼神太可怕了)。啊……鸭子君 这样真的好么?到处散布别人的秘密不好啊。听说(它的)全部都讨厌 (讨厌) 啊 野鸡 有客人, 这下不好了 大家都非常生气 鸭子君能好好的道歉吗?