に関(かんして
  就……  关于……


  nにかんして
  书面用语,表示事物涉及的对象。修饰名词时可以用「nに関してのn」或「nに関するn」。「に関しては」是其强调形式。


  1.  会議で人権問題に関して発言した。  在会议上就人权问题发言。
  2.  私の結婚に関して、父と私の考え方は対立したままだ。  关于我婚姻的问题,父亲和我的想法还是对立的。
  3.  教授法の改善に関して論文を発表した。  就改善教学方法,发表了论文。
  4.  教育に関しての諸問題を取り上げた。  提出一些有关教育的问题了。
  5.  経済改革に関する問題を討議する。  讨论有关经济改革的问题。
  6.  国境問題に関しては一言も触れなかった。  关于国界问题,一句话也没有提到。


  注:「に関して」 与「について」用法相似。但是「に関して」语气更为郑重。