日语君温馨提示,距离12月能力考只有大概一个月的时间了。你复习得如何了?话不多说,来做套题找找感觉吧。

(一)

スイミングクラブで水泳を教えることをぬきに考えたとき、初めてスイミングクラブの価値が広がっていく、というのが私たちの目標でした。(①)、水泳を覚える、水泳を習うというためのみに、子供たちは通うわけではないし、そのために通わせようとするなら、果たして子供のためになっているのかを親たちは考えなくてはならないでしょう。(②)それが、こどもが嫌がるのに連れていくようでは、いったい何なのかとききたくもなってきます。

【问题1】(①)に入る最も適当な言葉は何か。

1、あるいは 2、つまり    3、でも    4、その結果

【问题2】(②)に入る最も適当な言葉は何か。

1、ゆえに 2、それでは 3、なるほど 4、しかも

【参考答案】2,4

【参考翻译】

在游泳俱乐部先撇开教授游泳的事来考虑的时候,最先想到的是扩展游泳俱乐部的价值,这也是我们的目标。也就是说,单纯的为了记住游泳动作学会游泳而让孩子们来俱乐部学游泳,孩子们不一定会来,并且只是为了那样而让孩子们来游泳俱乐部,这究竟真的是为了孩子们吗,父母们应该好好想想。并且,孩子们明明很讨厌还让他们来游泳俱乐部,我很想问问父母们这究竟是为了什么呢?

(二)

失敗や失敗の恐れはストレスを生む。また時間の緊迫や状況の混乱もストレスのもとになる。成績が良くないと他人から言われるとストレスが生じ、その後の成績が下がる。

しかし、ストレスが個人の成績にどのような影響をもつかということは、パーソナリティによるところが大きい。失敗の恐れが作業を促進してかえって成功へ導くこともあるし、逆にストレスの情緒的要素が心的障害となったり、不安反応を引き起こしたりして、学習者を混乱させることもある。

不安状態にある人間は、通常何でもない状況に恐怖を感ずる。不安が学習の効果を妨げるのは、それが個人の弁別能力を低下させるためであるといわれる。だから、慣れている材料を学習する場合よりも、新しい材料を学習する場合や、過去の経験と矛盾するような材料を学習する場合に不安が妨げとなることが多い。

【问题】この文章の内容に最も近いものを1~4の中から一つ選びなさい。

1、失敗するこそストレスの原因となる。

2、急いでいるのに時間が十分ない場合、人は精神的プレッシャーを感じるが、それはストレスと関係がない。

3、ストレスが人々にどのような結果をもたらすかはだいたい一定していて予測ができる。

4、ストレスを感じることが仕事を促進させる結果となることもある。

【参考答案】4

【参考翻译】

失败与对失败的担心会产生压力,另外,时间的紧迫与事物的混乱状况也会形成压力。唯恐别人说自己成绩不好而产生压力之后,其成绩必然下降。

但是,压力对个人的成绩有怎样的影响主要取决于个人性格。有时,对失败的担心会促进事业,助人走向成功。相反,紧张的情绪因素也会变成心理障碍,由此产生不安反应,使人感到心情混乱。

处于不安状态的人,通常无论对什么事都会感到恐惧。不安情绪之所以影响学习效果,是因为它会降低个人的辨别能力。因此,学习新事物或学习与过去的经验相矛盾的事物时,不安情绪造成的影响比学习旧事物时的影响要大得多。

【解说】

本题目中选项1的意思是“只有失败才是产生压力的原因”;选项2的意思是“虽然在抓紧准备,但时间不够时会有紧迫感,可是与压力无关”;选项3的意思是“压力会给人们为什么结果一般有一定规律可以预测”;选项4的意思是“压力有时也可成为促进事业的因素”。由此可知,本题中选项4与文章第二段中“有时,对失败的担心会促进事业,助人走向成功”的提法一致,所以本题答案为选项4。

声明:本内容转自我爱小语种网。

最后,在读解的考试中,把握解题的步骤也是关键点,亲们必须要好好记住,并真正地运用于考试的答题过程中。

第一步:在阅读之前,先根据提示理解文章的大致内容。如果没有提示,就将问题当作提示。

第二步:仔细读懂每个问题,先不要去看选项,然后带着问题快速阅读文章。

※注意:也可以先看第1个问题,然后阅读文章,解决了第1个问题之后,再看第2个问题,并去阅读相关段落,以此类推,直到最后一个问题。

第三步:站在作者的角度或立场上考虑问题。最后逐个解决问题。如果碰到没有把握的问题,可以先解决下一题,或先解决自己有把握的题目。