(提示:第一句)う…くっく(くしゃみ) 花粉を払い落とす
う…くっく(くしゃみ)。 花粉症? うん、去年までは大丈夫だったんだけどね。 食事のバランス考えてる?同じものばかり食べてない? うーん、確かに毎日肉、肉、肉かもな。 それよくないんだよ。食生活改めたほうがいいよ。それだけで症状改善するから、きっと。 え?そうなの?外行くときマスクするとか、帰ったとき、家に入る前に服についた花粉を払い落とすといいって言われてるよね。そういう方法の方が効果あるんじゃないの?  まあ、ないわけじゃないけど、体の内側から変えたほうがいいんじゃない? まあね。いちいち、うちに帰ったときに、目や鼻を洗うのも面倒くさいしな。  そう、花粉の影響を受けない体が一番でしょう。 そうだね。
花粉症? 嗯,不过去年还好的说 (阿嚏) 我觉得是饮食不平衡?饮食过于单一? 嗯,的确每天就肉,肉,肉。 那样不好,重新改善下饮食生活。只有这样症状会改善,一低昂 呃?是吗?外出时戴上口罩啊,据说回来时,进入家门前抖落衣服上的花费。这些方法没效果吗? 也不是没效啦,不过从体内改变更好啊? 恩啊,回家要仔细洗眼鼻很烦啊 是啊,对花粉不过敏的体质最好啊。 说得对