ミクちゃん 宣伝 うは、まさか 発売初日 見積もり
あー木村さん、新しいパソコン買ったの? うん、前のが壊れちゃったね。 これ、ミクちゃんがテレビで宣伝してる新しいやつでしょう?木村さん、もしかしてミクちゃんのファン? うは、まさか。 冗談冗談。これさ、いままでのパソコンと全然違うすごい機能ついてるんでしょう。わたしはよくわかんないだけど。 え?そうなんだ。知らなかった。 じゃ、発売初日のセールにつられちゃった?新製品でセールは珍しいもんね。  そういう積極的な理由ならよかったんだけどね……。 え?じゃ、何? 前のパソコン、買った店に修理に出そうとしたんだけど、見積もりもらってびっくりしちゃってさ。新しいの買ったほうが安いって言われて、仕方なく。  ふーん。
木村,买新电脑啊? 嗯,之前的坏了 这是米库电视里宣传的新品啊?木村,莫非你是米库的粉丝? 啊,怎么会 开玩笑开玩笑,这个有以前和电脑与众不同很棒的功能,不过我不是很清楚啊 啊?是这样啊,不知道。 那么,首卖日的促销吸引了你哦?新产品促销少见啊 要说这样积极的理由好啊 啊?那么,为什么? 以前的电脑,虽然拿去买的店修,看到估价表吓了一跳,没撤,还是买台新的比较便宜。 嗯