• 旅游日语:生病篇

    圧を計ります。 量体温。 相手:レントゲンを撮ります。 拍片子。 相手:注射をします。 打针。 相手:化膿しています。 化脓了。 相手:休養が必要です。 需要休养。 相手:安静が必要です。 需要静养。 相手:手術が必要です。 需要手术。 相手:専門の医者に診てもらいなさい。 请看专家号。 相手:心配はいりません。 不要担心。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>   基础会话2: あなた:少し痛いです。 有一点疼。 あなた:痛いです。 好疼。 あなた:鈍い痛み

  • 旅游日语:民宿篇

    以为您铺床了吗? 好的,蛮烦你了。/非常感谢。 あなた:お願いします。 相手:はい。 あなた:散歩したいんですが。 相手:行っていらっしゃいませ。 あなた:これ、履いてもいいですか。 相手:どうぞ、どうぞ。 あなた:どこがいいですか。 相手:あちらがいいです。海がきれいですから。 打扰一下。 您好。 我想散散步。 好啊,欢迎您多

  • 旅游日语:交通篇(基本会话)

    人吗?[/cn] [en]あなた:タバコを吸ってもいいですか。[/en] [cn]可以抽烟吗?[/cn] [en]あなた:この電車は静岡に止まりますか。[/en] [cn]这个电车是停靠静冈的吗?[/cn] [en]あなた:すいません、静岡に近づいたら教えていただけますか。[/en] [cn]打扰一下,怎么去静冈附近?[/cn] [en]あなた:東京に着くのは何時ですか。[/en] [cn]几点到东京?[/cn] [en]あなた:食堂車はありますか。[/en] [cn]有餐车吗?[/cn] [en]あなた:どのくらい待つんですか。[/en] [cn]要等多久呢?[/cn] [en]あなた:○○行きの電車は何番ホームでしょうか。[/en] [cn]去××的电车在几号候车室呢?[/cn] [en]あなた:大阪行きの飛行機、ありますか。[/en] [cn]有飞大阪的飞机吗?[/cn] [en]あなた:次は何時の飛行機ですか。[/en] [cn]下一班的飞机是几点呢?[/cn] [en]あなた:何時に名古屋に着きますか。[/en] [cn]几点到达名古屋呢?[/cn] [en]あなた:案内所はどこですか。[/en] [cn]服务台在哪里呢?[/cn] [en]相手:○○の○番というバスに乗ってください。[/en] [cn]请上××的×号车。[/cn] [en]相手:切符を拝見いたします。[/en] [cn]请

  • 旅游日语:银行、邮局篇

    てください。 あなた:切手はどこですか。 相手:あそこです。 想寄这个。 船件还是航空件呢? 对不起,我不太明白。请指示。 啊,我明白了,寄航空件。 请买800日元的邮票。 邮票在那里买呢? 在那边。 あなた:切手ください。八百円。 相手:はい。ありがとうございます。 请拿张邮票,800日元的。 好的,多谢惠顾。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 旅游日语:家庭访问篇

    基本会话 あなた:おじゃまします。 打扰了。 あなた:おじゃましました。 打扰您了。 あなた:いただきます。 开动喽。 あなた:ごちそうさまでした。 多谢您的款待。 あなた:失礼します。 很抱歉。/打扰了。 あなた:いい~ですね。 好的。 あなた:楽しかったです。 真的非常开心。 あなた:おもしろかったです。 这是有趣啊。 あなた:また来たいと思います。 我还想再来。 あなた:いつか、私の国へ来てください。 什么时候来我们国家玩。 あなた:いろいろお世話になりました。 谢谢您一直以来的照顾。 あなた:手紙をください。 给我写信哦。 相手:どうぞお上がりください。 请进。 相手:どうぞおかけください。 请座。 相手:よくいらっしゃいました。 欢迎光临。 相手:どうぞお楽に。 请慢用。 点击下一页了解更多日语会话>>> 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>> 会话练习 在起居室 あなた:こんにちは。 相手:よくいらっしゃいました。どうぞお上がりください。 あなた:おじゃまします。 您好。 非常欢迎您的到来。请进。 打扰了。 相手:こちらは家内(主人)です。 あなた:金です。はじめまして。 相手の奥さん(ご主人):はじめまして。よくいらっしゃいました。 あなた:どうぞよろしく。 相手:どうぞお楽に。 あなた:はい。いいお住まいですね。 这是我先生。 我是金。初次见面。 初次见面。非常欢迎。 谢谢。 这边请。 很不错的房子啊。 被款待时 相手:どうぞ、お上がりください。 あなた:いただきます。…おいしいですね。 相手:どうも。 あなた:ごちそうさまでした。 请进。 我要开动喽,这美味啊。 谢谢。 多谢您的款待。 闲谈时 相手:金さん、奥さんは? あなた:います。韓国です。 相手:お子さんは? あなた:二人です。写真です。 小金,您太太呢? 在韩国。 您的孩子呢? 有两个,这是照片。 あなた:これ、私の家族です。 相手:へえ……これ、奥さん? あなた:ええ、そうです。 相手:きれいな奥さんですね……。 あなた:これが子どもです。 相手:可愛いですね。何歳ですか。 あなた:5歳です。 相手:そうですか。可愛いですね。 这个是我的一家。 这个,是您太太? 嗯,是的。 太太真漂亮啊。 这是孩子。 这是可爱。几岁啦? 5岁了。 真可爱啊。 告辞时 あなた:そろそろ失礼します。 相手:そうですか。 あなた:明日国へ帰ります。 相手:そうですか。じゃあ。 あなた:ごちそうさまでした。 相手:いいえ、よくいらっしゃいました。 あなた:失礼します。 差不多我该回去了。 要回去啦? 明天就要回国了。 这样啊,再会了。 谢谢您的款待。 别客气,非常欢迎您来。 打扰了。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 旅游日语:交通篇(会话练习)

    の電車ですよ。 打扰一下,预约窗口在哪里? 要几张? 一张成人票。 明天去名古屋的。 上午还是下午呢? 请给我一张单程/往返。 这趟车到东京吗? 不到的,去东京是那辆车。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 旅游日语:购物篇(下)

    好啊。 あなた:もうちょっと安くなりませんか。 不能再便宜了吗? あなた:割引はありませんか。 有折扣吗? あなた:予算が合わないんです。 预算不够呢。 あなた:5千円しか持っていないんです。 只带了5千块。 相手:  では、こちらはいかがですか。 那这个怎么样呢? あなた:もっと安い店もありましたけど 可能有更便宜的店吧。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 旅游日语常用会话用语-住宿篇(一)

    [en]1、使ってもいいですか。[/en] [cn]1、可以使用吗?[/cn] [en]2、入ってもいいですか。[/en] [cn]2、可以进来吗?[/cn] [en]3、お風呂に入ってもいいですか。[/en] [cn]3、可以泡澡吗?[/cn] [en]4、バス・トイレ付きがいいです。[/en] [cn]4、带浴室洗手间的可以。[/cn] [en]5、お風呂の用意ができたらお知らせします。[/en] [cn]5、浴室准备好了通知您。[/cn] [en]6、おふとん、敷いてもいいですか。[/en] [cn]6、可以为您铺床吗?[/cn] [en]7、ご用命は、10時までにお願いします。[/en] [cn]7、服务到10点结束。[/cn] [en]8、もっと大きい部屋はありませんか。[/en] [cn]8、有更大一些的房间吗?[/cn] [en]9、ツインでお願いします。[/en] [cn]9、请给我双人房。[/cn] [en]10、ルームサービスお願いしたいんですけど。[/en] [cn]10、我想预约早叫服务。[/cn] 小编的话:去日本旅游时,住宿是必不可少的。这里整理出住宿时常见的基本用语,方便大家在实际住酒店时,解决实际问题,住得舒适~

  • 旅游日语:打电话篇

    出了。 这样啊,那我稍后再打。 她大约六点左右回来。 非常感谢,再见。[/cn] [en]あなた:もしもし、×××ともうしますが、高橋さんのお宅ですか。 相手:はい、そうですが。 あなた:ひろしさん、いらっしゃいますか。 相手:まだ帰ってきてないんですが。 あなた:いつお帰りになりますか。 相手:7時頃になると思います。 あなた:それでは、パクから電話があったとお伝えください。 相手:分かりました。じゃ、失礼します。 あなた:失礼します。[/en] [cn]喂,我是×××,请问是高桥先生/小姐家吗? 是的。 HIROSHI先生/小姐在吗? 还没有回来。 几点钟会回来呢? 我想大约7点左右。 请帮我转达一下我打电话来了。 好的,明白了,我先挂了。 打扰了。[/cn] [cn]打错电话[/cn] [en]あなた:もしもし、木村さんですか。 相手:いいえ、違います。 あなた:すみません。[/en] [cn]喂,是木村先生/小姐吗? 不是的。 很抱歉。[/cn] [en]あなた:もしもし、パク?ピョンシクともうしますが、高橋さんのお宅ですか。 相手:いいえ、違います。 相手:何番にかけましたか。 あなた:3924-6264ではありませんか。 相手:違います。 あなた:失礼しました。[/en] [cn]喂,我是×××请问是高桥先生/小姐的家吗? 不是的。 您要拨的号码是什么? 您是3924-6264吗? 不是的。 很抱歉。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 旅游日语会话:购物篇(一)

    す。[/en] [cn]顾客:我只有5000日元。[/cn] [en]相手:では、こちらはいかがですか。[/en] [cn]对方:那这个怎么样?[/cn] [en]あなた:もっと安い店もありましたけど[/en] [cn]顾客:还有没有便宜一点的店呢。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编的话: 购物是每个人去日本旅游必不可少的环节,学会关于购物的一些最基本的表达方式有助于与营业员之间更快更准确的交流,从而顺利买到自己满意的商品。 相关阅读: 旅游日语会话:购物篇(二) 旅游日语会话:购物篇(三)