• 日影:《天空之城》

    【日影】《天空之城》 芥末看的时候,很难想象这是一部80年代的动画,拿到现在跟任何一部动画经典相比,也毫不逊色 这芥末还有写起影评地,溜走==== 私と死ぬの、今はラピュタがなぜ滅びたのか私よく分かる ゴンドアの谷の歌にあるもの、 ―(1)― どんなに恐ろしい武器を持っても、たくさんの可愛そうなロボットを操っても 土から離れては生きられないのよ ラピュタは滅びぬ、何度でも蘇るさ ラピュタの力こそ人類の夢だからさ 次は耳だ、 ―(2)― 小僧から石を取り戻せ、 待て、石は隠した、シータを撃ってみろ、石は戻らないぞ パズー、来ちゃだめ、 ―(3)― 小僧、娘の命と引き換えだ、 ―(4)― 、 そ

  • 吉卜力动漫电影房屋大揭密----天空之城

    愛いミニチュアが作れます。映画『天空の城ラピュタ』のジオラマが作れる!はじめてミニチュアづくりに挑戦される方にもお奨めのシリーズです。BOXのふたの上でミニチュアをつくろう!完成するとスタジオジブリの世界がコマ送りのようにお楽しみいただけます。[/en] [cn]细腻的激光切割的层压纸粘贴贴纱布合成而来,不需要涂装就能实现的可爱迷你模型。电影《天空之城》的透视画片!对于第一次挑战制作模型的人也推荐的系列。BOX的盖子上的微型装饰!完成后和吉卜力工作室的世界缩小后的微观一样哦![/cn] 相关文章: 吉卜力动漫电影房屋大揭密----龙猫 吉卜力动漫电影房屋大揭密----倾耳倾听

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(十四)

    软了!对付那种小丫头稍微严厉一点立马就招供了。[/cn] [en]黒メガネ:制服さんの悪い癖だ。ことを急ぐと元も子もなくしますよ。閣下。[/en] [cn]戴黑色眼镜的人:真是军人的一惯作风呢!欲速则不达哟,阁下。[/cn] [en]閣下:ふん。初めから部隊が出動すれば、ドーラ如きに出し抜かれずに済んだのだ。[/en] [cn]阁下:哼。一开始就出动部队的话也就不会让朵拉一伙抢先了。[/cn] [en]黒メガネ:閣下が不天空之城 天空用意に打たれた暗号を解読されたのです。[/en] [cn]戴黑色眼镜的人:那是因为阁下不小心发出的暗号被破解了。[/cn] [en]閣下:んなに?[/en] [cn]阁下:什么

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(十九)

    天空之城 天空

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(十一)

    天空之城 天空

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(十七)

    天空之城 天空来找老婆的话就要找那样的,[/cn] [en]ドーラ一員A:はぁ、ママのようになるの?あの子?[/en] [cn]朵拉一员A:啊?变成妈妈这样吗?那个女孩?[/cn] 小编的话 以前看过,当时看过只觉得不愧是经典作品,确实很多情节让人感动。音乐也是一大出彩点。至今天空之城中的音乐还是被广泛用于各种地方。这次为了跟大家一起分享台词,我这些天前前后后

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(十八)

    天空之城 天空好啦![/cn] [en]ドーラ一員C:お前プディング作れるか?[/en] [cn]朵拉一员C:你会做布丁吗?[/cn] [en]シータ:ええ。[/en] [cn]希达:嗯。[/cn] [en]ドーラ一員A:おれなぁ、ミンスミートパイが好きなんだ。[/en] [cn]朵拉一员A:我啊,喜欢碎肉饼。[/cn] [en]ドーラ一員D:俺ねえ、えっと、えっとねぇ、あ、なんでも食う。[/en] [cn]朵拉一员D:我啊!那个,那个,我什么都吃。[/cn] [en]ドーラ:いい加減にしな!全く、いつまでたっても子供なんだからなんだもん。[/en] [cn]朵拉:适可而止啊!真是的,永远把自己当成小孩子![/cn] 小编的话: 以前看过,当时看过只觉得不愧是经典作品,确实很多情节让人感动。音乐也是一大出彩点。至今天空之城中的音乐还是被广泛用于各种地方。这次为了跟大家一起分享台词,我这些天前前后后反反复复看了N遍了。每次看还是会感动,遇到一些点,还是会泪目。当我注意到这是30年前的电影的时候,我真的是震撼的,30年前就已经能拍成这样的动漫电影,对于宫崎骏,我真的只剩膜拜了。简直就是神一样的存在。 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(十六)

    天空之城 天空

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(十五)

    学力で天空にあり、全地上を支配した。恐怖の帝国だったのだ。そんなものがまだ空中をさまよっているとしたら、平和にとってどれだけ危険なことか君にも分かるだろう。私に協力してほしい。飛行石にラピュタの位置を示させる。呪文か何かを君は知ってるはずだ。[/en] [cn]穆斯卡:你认为拉普达是个宝岛还是什么呢。拉普达曾经凭着令人惊恐的科学在天上支配着这个世界。是个恐怖的帝国。那样的东西如果还飘在空中的话对于和平来天空之城 天空说是多么危险的事情你明白的吧。希望你能协助我。让飞行石指示拉普达的位置。你应该知道些咒语什么的。[/cn] [en]シータ:本当に知らないんです。パズーにあわせて。[/en] [cn]希达:我真的不知道。让我见巴鲁。[/cn] [en]ムスカ:私は、手荒いなことはしたくないが、あの少年の運命は君が握っているんだよ。君が協力してくれるんなら、あの少年を自由の身にしてやれるんだ。ルシータ・トエル・ウル・ラピュタ。[/en] [cn]穆斯卡:我也不想动粗,那个

  • 宫崎骏电影《天空之城》台词赏析(六)

    天空之城 天空去吧![/cn] [en]ドーラ一員C:ふん!おもしれぇ![/en] [cn]朵拉一员C:哦?挺有意思的嘛![/cn] [en]ドーラ一員A&D:にいちゃん、やっちゃえ![/en] [cn]朵拉一员A&D:大哥,打到他![/cn] [en]村の人達:やれ!ダッフィー見せてやれぃ![/en] [cn]村民:打啊!达菲,让他们见识一下![/cn] [en]ドーラ一員A&D:すんげえ![/en] [cn]朵拉一员A&D:好牛逼![/cn] [en]ダッフィーの妻:誰がそのシャツを縫うんだい?[/en] [cn]达菲的妻子:谁来帮你缝衬衫?[/cn] [en]ドーラ一員A&D:アニキ、負けるな![/en] [cn]朵拉一员A&D:大哥,不要输啊![/cn] [en]ドーラ