• 精彩日文晨读:53 寻找幸福

    关键字:価値 香り 日常 幸せを見つけよう 世の中には、小さいけれど価値のある「幸せ」というものが、たくさんある。それは、焼きたてのパンの香りや、コトコトいってる鍋の音、雨上がりの草のにおいや、理由の見当たらない幸福感、といったもの。幸せの価値というのは、大きさの問題ではない。だから、日常の小さなことに気づいていけば、幸せの数はどんどん増える。どうせなら「幸せ」は毎日、たくさん、あったほうがいい。だから、そのためにも、小さなことに目を向けて、自分の「幸せ」を見つけていこう。 寻找幸福   这个世上有很多“微不足道”的幸福。它日可能是刚刚烤好的面包的扑鼻香味。也可能是从快要煮好的锅里传来的咕嘟咕嘟声。也可能是春雨过后草地上飘来的清香。都是些找不到理由的小小的幸福感。幸福的价值并非用大小来衡量的。所以只要你留意生活中的幸福就会多起来。难道我们谁会嫌幸福多吗,所以主义身边的一点点的小事,让我们从那里寻找幸福吧。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 精彩日文晨读:50 感知我心

    心都感受到了什么呢?人们的心情,每天都会因时因地地发生改变,因此让我们真切的感知,我们变化着的内心吧。做这件事你开心吗,跟这个人在一起你快乐吗,这件事你是否很难过,是否心酸。自己的内心,只有你自己才知晓。因此,让我们洞察我们内心的些许变化,珍惜此时珍惜此时的内心吧。因此,只有了解自己的内心,我们才能真正地了解我们自己,也只有这样,才能知道什么才是属于我们自己的幸福。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 精彩日文晨读II 44、元气 趁着新鲜

    选自《精彩日文晨读

  • 精彩日文晨读II 34、掌心 在你掌心

    有着密切的关联。 当手和手握在一起的时候,是不是感觉两颗心也相精彩日文晨读通了呢。当你内心感到紧张焦虑的时候,一定握了一手心汗吧。当你怒火中烧之时,是不是会情不自禁的握紧拳头呢。 对掌心在敏感一些,你就会对自己的心,对别人的心更敏感一些。 不妨此时,就把你的双手伸出来吧。对,把掌心朝上,把你的心托在掌心。 你看到了什么? 如果是一颗柔软的、温暖的心,那该多好啊! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 精彩日文晨读II 42、牵绊 看不见的缰绳

    选自《精彩日文晨读II-触动心底的幸福》 絆 目に見えない心のつながり もとは、馬や、犬、鷹などを木に結びつける綱のことで、「木綱」と書いていたのが、いつの間にか「きずな」になったようです。 「絆」という字も、つなぎとめるという意味の漢字ですし、「情に絆される」というと、情にひかれて、束縛されるという意味ですから、かなり、手かせ足かせのイメージの強い言葉だったようです。 でも、太い綱でしっかりと木に結び付けられている馬と、ほとんど結ばれていないのに、そばから離れない馬がいるとしたら、飼い主との心の絆は、どちらの方が強いでしょう。 心の絆、それは、目に見える形にしようとすればするほど、弱くなっ

  • 精彩日文晨读II 30、相思草 做着自己的梦

    选自《精彩日文晨读II-触动心底的幸福》 相思草 人知れず夢見る花 煙草の異称です。 煙草の語源は、ポルトガル語のTABACOだそうです。漢字のほうは、当て字で他にも忘れ草、煙草、目覚し草などとも呼ばれています。 江戸時代の風習に吸付け煙草というのがありました。遊郭などで遊女が自分の唇でひをつけ、すぐに吸えるようにしたもので、お客が来ると、「あなたが本命よ」という気持ちをこめて渡すのです。この辺から、相思草という呼び方がうまれたのでしょう。 今では、嫌煙家が増えるにしたがって、相思うどころか、嫌われ者になってしまいました。煙草の花はピンク色で、とっても可憐なのですが、もっぱら葉しか注目されません。 この花こそ相思草という名前で愛でてあげたい、そんな気がします。 相思草 做着自己的梦 相思草,是烟草的别称。 烟草,葡萄牙语是TABACO。另外还有忘忧草,烟雾草,醒目草等叫法, 古时有一种习惯,将烟草点燃,恭候客人的到来。烟花巷里的女子们,用自己的嘴将烟草点燃,使之保持随时都可以吸用的状态。等客人一来,就立刻呈上,好精彩日文晨读像要表达一种“恭候多时“的心情。那么,相思草也大概就是由此得名的吧。 现如今,讨厌烟的人越来越多。因此,相思草不在表“相思“,而成了人们厌恶的东西。相思草的花瓣呈粉色,娇艳动人,而人们却偏偏只在意它的叶子。 我倒是觉得相思草的花才应该以相思唤名,值得人们去怜爱。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 精彩日文晨读II 27、目光 谁在守望

    选自《精彩日文晨读II-触动心底的幸福》 眼差し 誰かが見守っている 「視線」や「目つき」と同じような意味ですが、相手に与える好感度が違うように思われます。 眼差しは、目に込められた表情を含む言葉です。 視線は、見るものと見られる対象が合うことを意味し、目つきは、目にすべて備わっている感じをいうのだそうです。 眼差しには、心が伴うわけですね。 人は、いつも誰かの目を無意識のうちに、感じて生きて行くものなのかもしれません。たとえば、親、異性、世間一般の人々。 でも、それらは、もしかするとあなた自身の心の目かもしれません。 いつも誰かが見守ってくれる。そう思えることが、あなたを輝かせる第一歩。まずは、自分自身を暖かい眼差しで見守ってあげましょう。 目光 谁在守望 “目光”“视线”“眼神”,意思基本相同。但是给人的感觉却有着微妙的差异。 “目光”中,一般包含着一种深情。 “视线”指的是眼睛与所看事物之间的一条看不到的连线,是眼睛与事物相碰。“眼神”则指眼睛里本来就包含看事物的人的感情。 人们,大多都是一边无意识的注意着别人的眼神,一边生精彩日文晨读活着。比如,父母的,异性的,还有市井素人的…… 但是,那些眼神从某种意义上讲其实就是你自己心里的眼神。 “总有一个人在注视,守望着我……”这样的想法,就是照亮你前程的第一步。首先,不妨用温暖的目光,注视自己,守望自己,给自己以力量。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 精彩日文晨读II 41、小夜 无尽温柔

    选自《精彩日文晨读II-触动心底的幸福》 小夜 どこまでも さわやかに 小夜の「さ」は小さなものを愛でるときに使われる接頭語ですので、「ささやかな夜」という感じでしょうか。 夜に吹く風は小夜風、夜に降る雨は小夜時雨、夜鳴くカラスは小夜烏。ロマンティックな響きに変わります。 小夜布団、小夜枕というと、普段使い慣れた寝具が優雅なものに感じられてきます。 夜中に目が覚めれば小夜の寝覚め。そして、一晩中は小夜すがらです。 夜、恋人の窓辺で奏でられたセレナーデは小夜曲と訳しますし、夜も美しい声で鳴くナイチンゲールは小夜鳴鳥です。 この「さ」という接頭語は日中を表す言葉には用いませんので、夜には特別な思い入れがあったのです。 小夜 无尽温柔 “小”字缀在词前,给人一种对小东西的怜爱的感觉。“小夜”即是对“夜”的怜惜与疼爱。 夜间吹过的风是“小夜凤”,夜间下的雨叫作“小夜雨”,夜间啼叫的鸟儿是“小夜鸟”……传递着一种美丽和浪漫。 说到“小夜巾”“小夜忧”,那些每天伴在身边的寝居用具,也会变得温柔而优雅。 夜间一觉醒来,也可精彩日文晨读称作“小夜梦醒”。如果一觉天明,那就成了“小夜通眠”了。 夜间,在恋人的窗前弹奏的曲子,就是“小夜曲”了。鸣彻夜空的夜莺鸟,也就是“小夜啼鸟”了。 试着把“小”字缀在白昼的词前,是否也有如同“小夜”一样的优柔美丽呢?是不是“小”字只把那种柔美带给夜间呢? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 精彩日文晨读II 39、梦路 梦中相见

    精彩日文晨读就是梦中的路,称为“梦路”。 旧时的说法,如果你梦中有人出现,那么就是说,由于那个人思念你,所以才在梦中过来相见的。他来的那条路,即为“梦中之路”。在现实中他无法与你相遇,无法传达他对你的思念,于是就在梦境中,踏着“梦路”前来相见……这条“梦路”就是为了那些人而铺设的。 现如今的说法,梦是做梦人压抑在内心的潜在意识,在大脑中的反映。并且着一说法,以被普遍肯定。这样说来,如果梦中有人出现,思念的一方不是梦中的人,而是做梦的人了。 但是,不论如何,如果相爱的人,能踏着梦中的路而来一定是件让人欣喜的事。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 精彩日文晨读II 25、秋波 眼眸中的波浪

    后又退回大海。 过去的人们,用秋日里如此的海浪来形容女子的眼神。 美人那清爽的眼神没,不禁让人联想到秋日澄清的波浪,这精彩日文晨读就是“秋波”最初的本意。后来,不知曾几何时,又出现了“暗送秋波”一词,用来形容女子那暗含妩媚的凝视眼神,或者是形容女子那一掠而过似不经意的目光。 现如今“暗送秋波”一词,在非恋人关系的男女之间也常被使用。但是,男子为女子“暗送秋波”的说法还很少见。 “凝视”这个行为,对于男性来说,是极凑效的。如果感觉被哪个女子深深凝望,大多数的男性都会觉得那个女子对自己暗生情愫。从这一点上,也能窥视出这个词语的来历于变迁吧。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>