• 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)07 无论在哪里(上)

    万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)07 无论在哪里(上) あっ、あの後姿…似てる!はあ~なんだ、違う人かぁ。 いますれ違った人、彼女に似ていたなぁ。 パッ。痛っ!あっ、あぁすみません!大丈夫です!ぼーっとしていただけです…これ、まとめておけばいいんですよね?先輩の頼みならいつでも引き受けますよ~そんなに心配しないでください。俺はいつだって元気ですから。 会社の廊下、社員食堂、毎日乗る電車、近所のコンビニ…ふと彼女がいるんじゃないか、どこかですれ違っているんじゃないかと、思わず探してしまう。 また気のせいかぁ… 啊!那个背影很像她。唉……什么啊,原来是别人。 刚刚擦肩而过的人,长得真像她。 (碰撞声) “唔。啊,对不起!没事儿!我刚才走神了……了解~要整理这些东西对吧。前辈,只神谷浩史要是你的委托,我随时都会帮忙的。别这么放心不下我,我可是精力十足的哦!” 在公司走廊、员工食堂、每天乘坐的电车、家附近的便利店,我总是不自觉地四下寻找她的踪影。总感觉她就在旁边,或许我们会在哪里擦肩而过。 又是我的错觉…… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)04(下篇)单相思(下)

    红了,真丢脸。没想到她竟然会和我说话,而且,还碰神谷浩史到了她的手,我的心咚咚跳个不停。我,难道是……爱上她了?唉……我真傻。早知道现在这么痛苦,不如当初不要打开心门,而是在远处默默凝望她就好了。那对耳环一定是她的恋人送她的礼物吧! 『恋,如此折磨人;当在初见时,远观勿近身。』 ——早知道恋爱如此揪心,我宁愿远远地看着你。 以前背的歌句在脑中涌现,仿佛道出了我现在的心声。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)07 无论在哪里(下)

    到她了。今夜,她是否也独自漫步在星光下?或多或少,她神谷浩史是否注意到了我?——连我自己都觉得自己很可悲。 我怎会如此疯狂地恋上她……一想到她,暖意、幸福感、心痛与苦闷就涌上心头…… 如果有人因爱情而死,我恐怕已经死了上千回。这么说来,《万叶集》里也有这样的相思之歌。 『若是相思,致人于死;我已死而返,何止千次。』 ——若恋爱令人心焦而死,我已经死过一千回了。 今夜,我照旧向着房间窗外的繁星们祈祷,请让我再次遇到她。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)04(上篇)单相思(上)

    万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)04 单相思(上) その後、帰り道で何度か彼女とすれ違うことがあった。出逢った日と変わらず、彼女は足早に俺の横を通り過ぎて行く。時々目が合ったような気もしたが…結局はなにもなかった。それが余計に切なくて、俺は彼女が通り過ぎた後を振り返り、暗闇へと消えていく彼女の背中を何度も見送った。 仕事の帰り道。彼女が足元を必死に探っている姿が目に入った。思わず心配になり、後ろから声をかけた。 あのう…何か探し物ですか。よかったら手伝いますよ。 顔を上げた彼女と目が合った。彼女も俺のことを思い出したのか、「この間はすいません」と謝ってきた。 いえ、大丈夫ですよ。それよりも、もう夜も遅いですし、探し物、早く見つかちゃいましょう。 此后,我曾在回家路上多次和她擦肩而过。和偶遇的那天一样,她总是快步从我的面前走过。 有时我们的视线似乎相遇了,但终究是陌路人,这让我愈加苦闷。她走过去之后,我无数次地回过头、目神谷浩史送她的身影隐没于夜幕中。 一次归途,我发现她拼命地在脚下搜寻着什么,不觉有些担心,于是在她背后说到:“请问,你在找什么东西吗?方便的话,我可以帮忙。” 她抬起头的那一刻,我们的视线交汇了。她好像也想起了我,道歉说:“上次真是不好意思。” “不不,没关系的。先别谈上次的事了,这么迟了,赶紧找东西吧。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)03 寻找记忆中的身影

    神谷浩史开了。 如此短暂的偶遇。 脑海中,她在对我微笑。面对这张陌生的脸,我的心却突然有点疼。 啊!睡不着…… 塞住耳朵、闭紧双眼、翻来覆去。然而,她的笑容还是一次次地浮现。 唉……天亮了。不好,已经到上班时间了。 结果我整晚都在想她。 『两地迢迢,不见容貌;阿妹影像现,常浮微笑。』 ——即便闭上眼睛,你的身影还是清晰地浮现在脑际。 最近常常想起《万叶集》里的和歌……似乎我在学生时代曾背下过很多…… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)05(上篇) 持续的思念 上

    天啊,想找你谈个事。听好了,绝对不准笑哦。我是认真的……我啊,好像恋爱了……” 我决定找学生时代一起研究《万叶集》的友人商量。 “啊!你刚才笑了吧!我这么严肃,你却……” 看我怒目而视,那位朋友总算愿意认真倾听我的诉神谷浩史说了。 “嗯?怎么遇到的?下班回家,我步行到便利店时,撞到一个女孩,撞得很远。扶她起来时,看到她的脸,目光不自觉地被吸引了。喂,不要笑嘻嘻地盯着我,不好意思啊!” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)14 巧克力的替代品是?

    给我的那部分巧克力的话,那我就只好自己来做了。喂,你在生什么气啊? “什么?刚才的话?唉,真神谷浩史是的,你啊!如果你不赶快为我做的话,你就要作为巧克力的代替品让我吃了哦!” “嗯?嗯嗯嗯。哈~~脸红了!什么?我也是。哎~这真的是给我的?那么,我已经等不下去了,尝一下味道可以吗?不要误会。我只是想尝一下巧克力的味道。” 『恋复恋,纵然才得一见;若欲长相忆,尽倾恩爱言。』 ——希望再见面的时候你对我说很多次喜欢,想要一直在一起。 为我吃醋的你,真的不是不喜欢。只是因为我不太懂得女生的心。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱花(下)

    万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱花(下) 「指輪、見えるか?お前を驚かそうと思って、桜の花びらの下に隠しておいたんだ。渡すのが遅くなってごめんな。その代わり、よく見て。指輪に桜の柄が入ってるんだ。お前の好きな花だろ?いまお前の目に映る桜の花びら一枚一枚に、お前への愛を込めても足りな いくらいだ。これから一生をかけて、お前に全部伝えたい。一分一秒、お前が瞬きをする瞬間もないくらいに…もう、俺が言いたいこと、分かるよな?ほら~左手、出して。」 『この花の一よの内に百種の言そ隠れるおほろかにすな』 世界中の愛を込めて、いま貴方に桜を贈る。 「昔の人は桜を贈ったけれど、俺は将来の幸せを誓って、この指輪をお前に贈るよ。絶対に幸せにする。だから…俺と結婚してください!」 戒指,看到了吗?我想要给你一个惊喜,所以把它藏在了樱花的花瓣下面。这么晚才给你,对不起。为了表示我的歉意,请仔细看,戒指上有樱花的花纹。这是你喜欢的花吧。即使是在你今天所看到的每一片花瓣中都注入我对你的爱也感觉不够。今后,我会用尽我的一生,把爱全部都传达给你。每一分每一秒,在你眨眼的瞬间也不会停止。现在,我要说的话,你都明白了吧。来,给我左手。” 『赠此花一枝;中有万语千言,切莫等闲观。』 ——包神谷浩史含了全世界的爱,就在现在我送你的樱花。 过去的人会送给恋人樱花,我以将来的幸福起誓,送给你这只戒指。 绝对会让你幸福的;所以,请嫁给我吧。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱花(上)

    万叶恋歌 「-樱之章-」(神谷浩史)19 一样的樱花(上) 「もう桜も終わりかなぁ~一週間前はちょうど咲き始めて綺麗だったんだけど…ええ?俺の仕事が忙しくてなかなか予定が合わなかったから仕方ないって?でもお前だって同じだろう?まったくほら、またすぐにそうやって拗ねる~でも俺は、満開の時よりも散る時のほうが好きだなぁ~なんでかって?それは桜って散るからこそ美しいと思うから。永遠なんてないけど、俺が生まれる前よりもずっと昔から同じ場所で毎年同じように綺麗な花を咲かせていると思うと、ロマンチックじゃないか?だから~今日お前と一緒に同じ桜を見れてよかった~」 「実は、お前に渡したいものがあるんだ。受け取ってくれるか?はい~桜の花びら。さっきお前と会う前に、たくさん拾っておいたんだ。きれいだろう?あ、風が吹いてきたなぁ~風で花びらが飛んでいく…」 “樱花的季节就要结束了啊。一周之前,正是樱花刚刚开放的时候,那时候真的很漂亮啊!” “啊?因为我的工作太忙总是无法赶上计划所以没办法?但是你也一样吧。真是的,你看,又这么快就闹别扭了。但是,和满开的时候相比,我更喜欢樱花飘落的时候。” “为什么啊?那个,樱花,正是因为会凋谢才更美丽。我认为,虽然没有永远,但是一想到在我们出生的很久很久以前,在同一个地方,每年都会开放着同样美丽的樱花,难道你不觉得很浪漫吗?所以,今天能和你一起看一样的樱花真是太好了。其实,我有东西要送神谷浩史给你,你能收下吗?” “给,樱花的花瓣。刚才在和你见面之前捡了好多,很漂亮吧。啊,风起了,花瓣在风中飞走了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 折原临也《美好的日子》访谈录(下)

    折原临也角色歌 《美好的日子》之后的访谈录 折原临也出自《无头骑士异闻录》简称DRRR 该作因人物层层的复杂关系梳理的很好 被称为动漫界的神作 折原临也因性格腹黑多变而受到粉丝的追捧 CV神谷浩史 おかしい?ふっふふ… ま、なんでもいいやーとりあえずこの瞬間を楽しもうよ 先のことなんて考えないでさ 今こそが永遠だよ、そう思わない? 很奇怪?呵呵呵… 嘛、怎么样都无所谓吧ー总之先好好享受这个瞬间吧 別去思考未来的事 现在才正是永远、你不这么觉得吗? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>