• 日剧推荐《神探伽利略》

    电视剧信息: 片名:神探伽俐略 日文名:ガリレオ 导演:西谷弘、成天岳、西坂瑞城 编剧:福田靖 主要演员:福山雅治、柴崎幸、北村一辉、渡边一计 类型:侦探、悬疑、推理 制片国家/地区:日本 语言:日语 上映日期:2007-10-15(日本) 集数:10集 剧情简介: 新进女警内海薰(柴崎幸)志气满满的进入到搜查课,满心想着在搜查课可以大展拳脚,让男性警员们看一看女性依旧可以破案。但刚入部就碰到了一件棘手的人体自燃案件。 内海薰见到了传说中破了很多离奇案件的著名刑警草雉俊平(北村一辉),本想从他那边针对案情讨教一些破案方法,草雉却告知其实之前的那些案件都是拜神探伽俐略托了朋有汤川学的帮忙才得以破案的。汤川学(福山雅治)原来是帝都大学理工学部的准教授,而且还是一个不折不扣的物理学怪才,思维异于常人,因而人称“怪人伽利略”。汤川学原本对协助破案并没有什么兴趣,内海薰只得多次前去拜访,碍于不想被纠缠,汤川学同意帮忙破案,案发现场实地考察,再加上渊博的物理学知识,两人终于破获了案件... 小编的话: 福山大叔的经典侦探剧集“神探伽俐略”在播出时收视率变节节攀升,通过物理知识与案情相结合,处理一系列超自然现象事件,观看本片的同时又学习到丰富的物理知识,一举两得。福山大叔不分场合的一心研究+柴崎幸的认真,剧情新颖,绝对是一部不可错过的电视剧。 精彩视频: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://my.tv.sohu.com/pl/5043351/20552367.shtml 相关文章:日剧推荐《神探伽俐略2》 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

  • KOH+演唱《神探伽利略2》主题曲《恋爱的魔力》

    [en]歌手で俳優の福山雅治(44)と柴咲コウ(31)のユニット「KOH+」が、約5年ぶりに復活することが8日、わかった。フジテレビ系ドラマ『ガリレオ』主題歌「KISSして」(07年11月発売)を歌うために[wj]結成[/wj]された同ユニットは、劇場版『容疑者Xの献身』の主題歌「最愛」(08年10月発売)以来の再始動。15日スタートの『ガリレオ』(毎週月曜・後9:00~)の主題歌「恋の魔力」(発売日未定)で新シリーズを彩る。[/en] [cn]8日讯,歌手兼演员福山雅治与柴崎幸组成的组合KOH+阔别5年左右复活!两人因在富士台日剧《神探伽利略》中共唱主题曲《亲吻》(07年11月发售)而组成

  • 天海祐希将出演《神探伽利略2》最终话

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 [en]心筋梗塞を[wj]発症[/wj]して静養を続けていた女優の天海祐希(45)がフジテレビ系ドラマ「ガリレオ」(月曜後9・00)の最終章「聖女の救済」で仕事復帰することが7日、分かった。17、24日の2週連続で主演の福山雅治(44)と豪華初共演を果たすことになる。天海自身も「ガリレオ」の大ファンであり「『ガリレオ』の世界に入れていただけるなんて本当に[wj]うれしい[/wj]!反面、非常に緊張しております」と[wj]コメント[/wj]している。[/en] [cn]7日消息,女演员天海祐希日前因心肌梗塞而停工持续静养,日前她已恢复健康准备复工,据悉她将连续2周出演(分别于17日、24日播放)富士电视台月九剧《神探伽利略》的最终话《圣女的救济》,由此实现了与该剧主演福山雅治的首度共演。天海祐希表示“我也是《神探伽利略》的忠实粉丝,能够加入到这部剧的拍摄中感到非常荣幸!但因此也会特别紧张。”[/cn] [en]「ガリレオ」は福山雅治主演で平均視聴率は20%を越え、今期の連続ドラマで最も注目されている。その[wj]ラスト[/wj]を飾る[wj]スペシャル[/wj]ゲスト天海が演じるのが幼児教室を営む美人妻の真柴綾音役。福山演じる天才物理学者、湯川学が立ち向かう最後の難事件のカギを握る人物という設定だ。[/en] [cn]由福山雅治主演的《神探伽利略》平均收视率超过20%,在本季日剧中备受关注。该剧最终话中登场的特别人物是由天海祐希所扮演的经营着幼儿教室、美丽的已婚女士——真柴绫音,她是汤川学所卷入的案件里的关键人物。[/cn] [en]天海の撮影は今週末から始まる予定。番組[wj]プロデューサー[/wj]の牧野正氏は「綾音は[wj]強靭[/wj]な精神力と強い心を持った女性。この役は天海さんかしかんないと思いました」と期待している。[/en] [cn]天海祐希预定将在本周末投入到拍摄中。制作人牧野正对此表示非常期待:“绫音是一位意志力很坚强的女性。在我看来这个角色非天海莫属。”[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 天海祐希13日顺利出院 天海祐希因心肌梗塞紧急入院 被迫辞演舞台剧 

  • 日剧推荐《神探伽利略2》

    我们的汤川教授擦出什么新的火神探伽俐略花呢? 有一天,发生了一起宗教团体的信徒破窗坠楼身亡的案件。坠楼原因竟然是该教团的教祖连崎至光用所谓的送念,将信徒推出窗外。为了解开送念之谜,新人刑警岸谷美砂,到帝都大学去寻求汤川的帮助... 小编的话: 福山大叔的经典侦探剧集“神探伽俐略”在播出时收视率变节节攀升,通过物理知识与案情相结合,处理一系列超自然现象事件,观看本片的同时又学习到丰富的物理知识,一举两得。福山大叔不分场合的一心研究+柴崎幸的认真,剧情新颖,绝对是一部不可错过的电视剧。 精彩视频: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://my.tv.sohu.com/us/102551609/54738262.shtml 相关文章:日剧推荐《神探伽俐略》 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

  • 2013春季日剧《神探伽利略2》学习笔记11

    到了。 片っ端「かたっぱし」: (1)一端,一边。 例:ベンチの片っ端に座る。/坐在椅子的一端。 (2)一部分。 例:話の片っ端。/只言片语。 5、僕は赤の他人による不慮の事故だと思っている。(35:27) 但我认为那神探伽利略不过是路人甲意外造成的事故。 赤の他人「あかのたにん」:毫无关系的人,陌生人,路人。 例:彼はただ赤の他人。/他只是陌生人罢了。 6、そう、一度たりとも。(38:42) 没错,一次都没有。 たりとも:即使~也~;就是~也~ 例:一刻たりとも油断できない。/就是一刻也不能疏忽大意。 7、恐るべき意志の強さと言わざるを得ない。(45:14) 你有着惊人的执着和骇人的意志。 恐るべき「おそるべき」: (1)可怕的。 例:恐るべき自然破壊。/可怕的自然破坏。 (2)惊人的,非常的。 例:恐るべき速さ。/惊人的速度。 ざるを得ない「ざるをえない」:动词未然性+ざるを得ない 表示“不得不……”,常常带有一定无奈的感觉。 例:途中バスが故障したので、帰らざるを得なかった。/半路上车坏了,不得不又回来了。 8、あれはきっとトリックの仕上げだったんです。(59:35) 那一定是诡计的最后一步。 仕上げ「しあげ」: (1)做完,完成。做完的结果。 例:仕上げには1週間かかる/一个星期才能做完。 (2)最后加工;润饰。 例:仕上げに念を入れる/精心加工。 9、つまり、雷を誘導し、人為的に特定の場所に落とすということは理論上可能だ。(01:05:06) 也就是说,诱导雷电使之人为地落在特定地点在理论上是可能的。 人為的「じんいてき」:人为的。 例:人為的な操作。/人为的操作。 点击查看更多《神探伽利略2》系列文章>>>

  • 《神探伽利略》衍生剧柴崎幸“内海刑警”归来

    来了由吉高由里子(24)饰演新女主,柴崎幸只出演第一集,但主题曲《恋爱魔力》仍是由柴崎与福山的限定组合担当演唱。[/cn] [en]ところが、ガリレオファンから「内海刑事をもっと見たい」との意見が殺到し、一夜限りの復活が決定。それが、6月22日放送のフジテレビ系土曜プレミアム「ガリレオXX(ダブルエックス) 内海薫最後の事件 [wj=もてあそぶ,jc]愚弄(もてあそ)ぶ[/wj]」だ。[/en] [cn]然而,因为伽利略剧迷们纷纷表示想再次看到内海刑警,于是电视台决定放送仅一晚的复活剧集。于是,6月22日将在富士电视台周六加播剧集《神探伽利略XX(双X)内海熏最后的案件 愚弄》。[/cn] [en]物語は第1話で内海刑事が研修のため米オクラホマ州へ旅立つ直前にさかのぼる。内海は殺人容疑の男(ユースケ・サンタマリア=42)の[wj]身柄[/wj]を拘束するも、長野県警に移送された男は容疑を否認。内海は誤認逮捕を疑われ、同県警の当摩刑事(柳楽優弥=23)と再捜査を開始するが、さまざまな困難が待つ…。[/en] [cn]故事追溯到内海刑警即将出发前往美国俄克拉荷马州进修之前。内海扣押了杀人嫌疑男子(裕介•圣玛利亚),已移送给长野县警,但其否认罪行。内海怀疑事有蹊跷,可能误捕,就和当地县警当摩刑警(柳乐优弥,23)开始再次搜查,前面还有很多困难等待着他们……。[/cn] [en]ガリレオのスピンオフ(派生作品)だが、本編の主演を務める福山や吉高をはじめ、北村一輝(43)、品川庄司の品川祐(41)らメーンキャストが集結した。[/en] [cn]虽然是《神探伽利略》的衍生作品,但还是集结了原剧的主演福山雅治和吉高由里子,北村一辉(43)和品川庄司组合中的品川佑(41)也将出演。[/cn] [en]現在放送中の「ガリレオ」は20日まで放送された全6話中、5話で視聴率20%超えを記録。柴咲演じる女性刑事が新たな一面を見せるスピンオフも、高視聴率獲得は間違いない。[/en] [cn]目前播放中的《神探伽利略2》到5月20日为止已播放6集,其中5集收视率超过20%。这部衍生剧将展现柴崎幸饰演的女刑警的崭新一面,相信也能取得不错的收视成绩。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  • 福山雅治携手吉高由里子主演《神探伽利略2》

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]今回、新たなヒロインとなるのが吉高由里子。警視庁捜査1課の女性刑事・岸谷美砂役で、個性が強くデキる女を全面に出す「Sキャラ」を演じる。前作の湯川の相棒で柴咲コウ(31)が演じた新人女性刑事・内海薫は、岸谷に任務を引き継ぐ形に。その[wj]全容[/wj]は内海も登場する第1話で明かされるという。[/en] [cn]本次挑战女主一角的是日本女星吉高由里子。她将饰演警视厅搜查1科的女刑警·岸谷美砂,是一个个性鲜明的“S角色”,前作中汤川的搭档·新人女刑警内海薰(柴崎幸饰)将以任务交接的形式登场,这场戏将在第1集播出。[/cn] [en]吉高は、福山との共演について「こんな日が来るとは、と驚いています。現場では優しくも厳しくもあり、[wj]とことん[/wj][wj]ストイック[/wj]ですてきな方です。ご一緒させていただくことに安心感と同時に幸せを感じます」。また、柴咲は「変人物理学者の相手をするのは本当に大変なのですが…。先輩刑事として、後輩刑事の奮闘を応援しています」とエールを送った。[/en] [cn]谈到和福山的合作,吉高表示“没想到能和他一起拍戏,福山是一个既温柔又严格的人,有自己的一套自律准则。能和他合作,在感到安心的同时也很庆幸”,柴崎幸也应援道“和怪咖物理学家搭档可不简单……作为刑警前辈,我会为你加油的”。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 ☆日剧《神探伽利略》续集卡司!! 福山雅治·吉高由里子·柴崎幸·北村一辉·渡边一系 ☆映画『真夏の方程式』追加情报­!! 上映日期:2013年6月29日(­土)(全国东宝) 卡司:福山雅治・吉高由里子・北­村一辉·杏・山崎光·盐见三省·白竜·风吹纯·前田吟 倒仰:西谷弘  脚本:福田靖 原作:东野圭吾「真夏の方程式」­(文艺春秋) 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 真夏方程式13年上映 福山雅治再演汤川学

  • 2013春季日剧《神探伽利略2》学习笔记10

    不敢面对他。 精一杯「せいいっぱい」:竭尽全力。 例:アパートや借家の家賃を払うのに精一杯で、とても自分の家を持つだけの経済的なゆとりがない。/支付公寓或租住的房租就已经耗尽了精力,经济上哪儿有神探伽利略余力买自己的房子啊。 6、真柴義之さんはこの人と付き合ってたのに、今の奥さんと?二股掛けてたってこと?(26:26) 真柴义之明明和这个人在交往,然后还和现在的夫人,脚踩两只船吗? 二股「ふたまた」: (1)两岔,两股;岔道,歧路。 例:道路が二股になる。/路分两股。 (2)脚踩两只船,三心二意,摇摆不定。 例:二股をかけてしくじる。/脚踏两只船而失败。 7、手品みたいよね。(37:09) 像变魔术一样吧。 手品「てじな」: (1)戏法,魔术。 例:手品を演ずる。/变戏法。 (2)欺骗手法;骗术;奸计。 例:悪徳業者の手品にひっかかった。/中了不道德商人的诡计。 8、とげだらけの花を?(41:38) 喜欢上了带刺的花吗? だらけ: (1)满,净,全。 例:まちがいだらけの作文。/。满篇错误的作文。 (2)沾满。 例:血だらけの手。/沾满血的手。 点击查看更多《神探伽利略2》系列文章>>>

  • 2013春季日剧《神探伽利略2》学习笔记08

    神探伽利略下了重重枷锁吗? 辿り着く「たどりつく」:好不容易走到,挣扎着走到。 例:けわしい山路をようやく[wj]頂上[/wj]に辿り着く。/好不容易才沿着危险的山路走到了山顶。 5、こうやって冤罪ってつくられてくのね?(24:14) 你们就是这样冤枉无辜人士的吗? [wj]冤罪[/wj]「えんざい」:冤罪,无辜之罪。 例:冤罪を被る。/背负莫须有的罪名。 6、あなたには対極にある職業です。感情でもなく、物事を全て理詰めで考える。(31:44) 和你的工作正好相反。对所有事物不靠感情全凭理论判断。 対極「たいきょく」: (1)相反的极端。 例:対極に位置する。/处于相反的两端。 (2)异性极。 例:対極線。/极线。相反的极端,异性极。 理詰め「りづめ」:说理,讲道理,坚持说理。 例:理詰めで物事を考える。/考虑问题抠死理。 7

  • 2013春季日剧《神探伽利略2》学习笔记07

    神探伽利略