本文来自沪友月岛潇荷日志。

参加J・TEST考试已经是比较久远的事了,备考过程中细节可能有些记不太清了,不过我还是在尽量回忆全过程的基础上写出这篇文章,供大家参考。

稍微对这个考试有点了解的同学都知道,它有个别称叫“日语托业”。其实这也是相对于能力考这个相当于“日语托福”的考试来说的。当然知名度和认可度没有能力考高。自己是刚学日语那会儿就知道有这个考试,听说要考谚语之类的,觉得有一定难度,就没把它作为首选。我是因为攻倒能力考后那段时间比较无聊才决定去考这个的,然后就报名参加了全网唯一的备考班级。具体的备考过程,在这里我就写个大概。

第一阶段

自然是先把网校的课上好。本人买了07-11年的真题,外加在网上搜集到的12年真题作为学习资料。先自己把09年的题目做好,我是做完一期题目后就去听相应的课程,然后直接在试题集上做笔记的。葱花老师讲得很不错,给我们拓展了很多相关的惯用句什么的。

听完网校J.TEST(A-D)【高分8月通关班】的课我就自己去做真题了,从07年的开始做。到最后发现其实真题的考点重复率非常高,比如说同一个惯用句或者语法,上一次考试是在听力或者阅读部分中出现了,这次可能会在语法词汇部分中出现。顺便提一下我的时间进度,我报的是寒假的那期备考班,大概3月初才把所有的课程上完,之后就开始一直专心埋首于真题了。

第二阶段

我觉得其实非常短。我做完所有真题已经离考试只有一周了,时间非常紧迫。所以就挑了相对来说比较薄弱的部分来看,优先看文法,用的还是N1备考时的小黄本,把接续用法什么的全部搞透彻。然后是听力,我比较不行的就是后面几个比较难的对话和短文,找了N1的听力拿来练习。最后才是惯用句,这玩意会就会,不会就不会,平时工作也不太会用到,实在不行还可以猜嘛!个人认为没必要去背惯用句词典,里面的内容不少都非常生僻,没必要花那么多时间去突击那些难以得到的分数。如果你是专业生的话,那还算比较有优势。这块基本不用太担心,老师上精读课会渗透不少的。业余的同学就把你做过的题目中那些惯用句整理出来就行啦,真要碰到没见过的,也就认命啦!其它的题目做好些也能扳回来的。

第三阶段

跟第二阶段对半分了。当初还买了两本其它的备考辅导书,觉得没做的话挺可惜的,就抢着做了,以每天一本的速度完成了。不过题目做着做着就有信心了,所以正式考试也没必要太担心吧。

考试前一天去踩了点,个人觉得还是先熟悉一下路线比较好。踩完点回来整理真题和练习册里头的错题,把不会的单词都查了。然后就开始拼命记忆。本人属于突击型,考试准备时间太长了容易懈怠,有紧迫感效率会比较高。对于底子不太好的同学,还是提前三个月以上开始准备吧!

考试当天

9点入场,迟到不能超过15分钟。考试开始之后先是发卷,开始只能看不能动笔。顺带一提,带好2B铅笔(不要带成普通和活动铅笔),因为答题卡全部都是要用2B铅笔涂的。本人在浏览试卷的过程中先把前面十几道选择题给选出来了。之后赶紧把汉字注音题给完成了,再把造句题给写好了。之后就按照题目正常的顺序开始做了。个人觉得阅读最后两篇要稍微注意下,其它都没什么太大问题。做完第一部分还有近一个小时才进行听力部分考试,所以趁这段时间先把自己做得题目检查一下,把造句题润色一下,再去看听力部分的题目。

老师会在离听力考试15分钟时提示时间,之后时间到了就开始调试设备进入听力部分。这部分大家跟着音频的节奏来就可以了。前面的题目尽量都做对,及时应答比较难的错过了也就算了,不用想太多。听力对话前面几个也尽量听懂,脑记为主,笔记为辅。注意,后面的部分涂卡是正确和错误的答案都要涂,所以是没什么时间做很详细的笔记的,一切都建立在理解和短时记忆的基础上。听力一放完就收卷了,所以一定要边听边涂卡!

关于成绩单和证书,做的比能力考的精致。证书上显示你的等级,还有重要的是有防伪标。据说考到A还可以登录到上海人才库。成绩单会标出你各项的成绩和等级,听说单项得分率20%以上才有证书的,所以,在各项上都保持均衡水平是很重要的。

最后来说一说J.TEST证书的用途

其实认可度真的没有能力考高。本人去面试实习的时候,人事经理都会问这个证是干什么用的(本人应聘的都是500人以上的企业)。所以建议学日语的考证族还是先考出能力考再说吧,这个真的是次要的。要是觉得能力考不够,做翻译的可以参加CATTI考试,这个考试是全国认可的,还跟职称挂钩。上海中高级口译个人认为也没必要考,考试费用也不少,要做口译也可以考CATTI。然后,学有余力的同学还是建议去考个其它的非语言证,本人考的是报关员和中级物流师。毕竟语言只是一个工具,在职场上,一个只有J・TEST特A的人不如一个考了准B但精通一门其它专业的人吃香。语言只是一个辅助,真正给你带来价值的是你的专业知识和其它的一些软实力。

本内容为沪友原创,转载请注明出处。