ヒント:

书写方式参考:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)


* 言うにや及ぶ。

* 陽

* 空っぽ

* 何一つ

* 引き摺る

* ゆらゆら

* 没する

* まさに

* 1片

* 時

* ~の如く

* ~のとおり

* 喉

* 潰れる

* 嗄れる(しわがれる)

* 幽かに

* 気がつく


あらすじ

「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」 タイムリミットは日没。メロスの身代わりに磔にされた友を救う為に、友の信頼を守る為に、メロスは疾風のごとく走った――

言うにや及ぶ。まだ陽は沈まぬ。最後の死力を尽くして、メロスは走った。メロスの頭は、空っぽだ。何一つ考えていない。ただ、わけのわからぬ大きな力に引き摺られて走った。陽は、ゆらゆら地平線に没し、まさに最後の1片の残光も、消えようとした時、メロスは疾風の如く刑場に突入した。間に合った。
「待て。その人を殺してはならぬ。メロスが帰ってきた。約束のとおり、今、帰ってきた。」と大声で刑場の群衆に向かって叫んだつもりであったが、喉が潰れて嗄れた声が幽かに出たばかり、群衆は、1人として彼の到着に気がつかない。

### 叶琳 译 ###
毋庸说,太阳还没有下山。梅勒斯拼尽最后的力量向前狂奔。梅勒斯的脑海里一片空白。他什么都不去思量。他被一种莫名的力量驱使着向前奔跑。太阳缓缓地沉入到地平线,就在其最后一点儿余光也要散尽的时候,梅勒斯如疾风般地冲到了刑场上。他总算赶上了。
“等等!不许杀掉他!梅勒斯回来了。按照约定,我现在回来了。”梅勒斯本以为向刑场上的群众大声呼喊了,可是由于喉咙早已撕裂,只发出了沙哑的声音,群众没有一个人注意到他的归来。
### 烨伊 译 ###
太阳尚未沉下,梅勒斯自不待多言,拼死使出最后的一丝力量,奔跑着。梅勒斯的脑中一片空白,没有任何想法,只是被一股莫名的巨大力量牵引着不断奔跑。残阳摇曳着没入地平线,正当那最后一线余光也即将消失之际,梅勒斯如疾风一般冲进刑场。赶上了。
“等等,你们不能杀他。梅勒斯回来了。按照约定,现在回到了此地!”梅勒斯原本想要对着刑场的群众大喊,可是他的喉咙受损,只发出了沙哑而微弱的声音,人群里没有一个人注意到他的到来。