NHK在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。听写系统有专门的主持人负责一天的NHK新闻稿件(1分半钟左右)的听写和翻译校对,保证听力原文和参考译文的质量。

2010年4月28日新闻:

日语原文:

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

長年にわたってその道一筋に打ち込んできた人や、芸術・スポーツの分野で功績のあった人などに贈られる、今年の「春の褒章」の受章者が発表され、歌手の都はるみさんなど677人と20の団体が受章することになりました。

今年の春の褒章を受章するのは、人命救助活動で功績のあった人や団体に贈られる「紅綬褒章」が2人と2団体。ボランティア活動で功績のあった人や団体に贈られる「緑綬褒章」が12人と18団体。長年にわたって、その道一筋に打ち込んできた人に贈られる「黄綬褒章」が209人。芸術や文化、スポーツ、学術研究などの分野で功績のあった人に贈られる「紫綬褒章」が24人。消防団など公共の仕事で顕著の功績のあった人に贈られる「藍綬褒章」が430人となっています。

中文翻译:

“春之奖章”是授予长年在自己工作岗位上勤勤恳恳的人以及在艺术、体育领域获得成绩的人的奖章。今年获得奖章的有,歌手都春魅(都はるみ)等677人和20个团体。

今年被授予“春之奖章”的有,因在救援活动中获得功绩被授予“红绶奖章”的2个个人和2个团体;因在自愿者活动中获得功绩被授予“绿绶奖章”的12个个人与18个团体;因长年在自己的工作岗位上勤勤恳恳被授予“黄绶奖章”的209个个人;因在艺术、文化、体育、学术研究等领域获得功绩被授予“紫绶奖章”的24个个人;因在消防团等公共事业获得显著功绩被授予“蓝绶奖章”的430个个人。

相关词汇学习:

一筋「ひとすじ」:一心一意,致力于
褒章「ほうしょう」:奖章
受章者「じゅしょうしゃ」:获奖者
顕著「けんちょ」:显著,昭著

如果你想听到更多最新NHK新闻,那就来参加沪江日语听力系统吧!

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
 

 

沪江网校有专项听力训练、还可上传录音让助教给予口语点评、纠正发音。全方位提升日语水平。

基础商务日语【春夏外教班】 
日语入门到高级【0-N1新编直达班】 
2010.12日语新四级【0-N4加强班】