NHK在线听写是沪江新部落的一个在线学习新系统。听写系统有专门的主持人负责一天的NHK新闻稿件(1分半钟左右)的听写和翻译校对,保证听力原文和参考译文的质量。

2010年3月19日新闻:

日语原文:

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习

水俣病の未認定患者らが国などに損害賠償を求めている裁判で、昨夜、鳩山総理大臣は裁判所が示した和解案を受け入れる方針を明らかにし、和解が成立する公算が高くなりました。これを受けて、環境省は裁判に訴えていない未認定患者の救済方針についても、来月の閣議決定を目指すことになりました。

この裁判は、国の基準では水俣病と認められていない未認定患者ら2千人余りが国と県、チッソに損害賠償を求めているもので、鳩山総理大臣は昨夜、熊本地方裁判所が示した和解案を受け入れ、裁判に訴えていない未認定患者についても、同じように救済していく考えを示しました。これを受けて、環境省はこうした被害者の救済方針についても、今回の裁判の和解案と同じ、一時金や療養手当などを盛り込んだ案をまとめ、被害者団体に示した上で、来月閣議決定することを目指す方針です。

環境省によりますと、裁判に訴えずに去年成立した特別措置法での救済を待つ未認定患者は、およそ3万人と見られますが、これまでは裁判の和解協議が進んでいなかったため、足並みを揃える形で救済方針の策定が先送りされていました。国の和解案の受け入れによって、公式確認から50年余りを経た水俣病の救済問題は、全面的な解決に向けて大きな節目を迎えました。

中文原文:

昨晚,在水俣病未认定者向国家所求损害赔偿一案的审判中,鸠山总理大臣明确表示同意法院和解此案。达成和解的机率很大。 得次消息,环境局将于下月的内阁会议决定对于未起诉法院的未被认定者的救济方针。

此次审判内容为,2千多未达到国家标准的水俣病患者向国家、县以及公司所求损害赔偿。鸠山总理大臣表示接受熊本法院和解此案,并考虑对未起诉法院的未被认定者也同样进行救济。得此消息,环境局打算像本次审判的和解案一样,提出救济方案,内容包括了一次性慰劳金和医药费;下月的内阁会议上将会总结提案,告示被害团体,决定方针。

据环境省称,没有提起诉讼而是等待去年颁布的特别处理办法规定的补助的未确诊患者大约有3万人,因为之前的和解协商一直没有进展,为了使二者保持同步,所以救济方针的制定被一拖再拖。如果这次国家的和解方案能被接受,从被正式确认至今已经过50多年的水俣病救济问题将会迎来全面解决的重大转折点。

相关词汇学习:

水俣病「みなまたびょう」:水俣病
賠償「ばいしょう」:赔偿
一時金「いちじきん」:(一次领完的)退职金、补助费、慰劳金
手当「てあて」:补贴、补助费

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加NHK新闻听写吧!每天听上一篇,不仅锻炼听力,还能学到不少新闻热词哦!想参加最新的新闻听力练习?
点击申请加入每日学习>>>

 

沪江网校4个月冲刺7月N1、N2

2010.7日语新一级【N1强化班】 
所需学币:429 学币      开课时间:已经开课,随到随学
招生对象:进行过一定能力考N1级准备,有一定基础,打算通过强化班强化应考能力的N1级学员。 
授课安排:课程总计 92 小时左右,历时4个月。开课后会有一定调整,以实际课程为准。
 
 

更多其他7月能力考冲刺班级>>>

沪江网校校内揭秘:班级情况、学习氛围抢先体验!