基本信息
片名:天空之城 天空の城ラピュタ (1986)
导演: 宫崎骏
编剧: 宫崎骏
主演: 田中真弓 / 鹫尾真知子 / 初井言荣 / 寺田稔 / 常田富士男
类型: 动画 / 奇幻 / 冒险
制片国家/地区: 日本
语言: 日语
上映日期: 1986-08-02
片长: 124 分钟
又名: Tenkû no shiro Rapyuta / Laputa: Castle in the Sky
剧情简介
    古老帝国拉普达是一座漂浮在空中的巨大的机器岛,传说那里已经无人居住,蕴藏着巨大的财富。因此,无论军方还是海盗,都在找寻着这座传说中的飞行岛。
  矿工巴鲁这天偶遇拉达比继承人希达,两人一见如故。因为希达身上有找寻拉普达帝国的重要物件飞行石,军方和海盗两帮人马都在追杀希达。巴鲁带着希达一起逃亡,最终都没有逃出军方的手中,希达被军队掳走了。
  为救朋友,巴鲁只能选择与海盗合作。巴鲁与海盗成功救出了希达,同时,他们也发现了军方的邪恶计划。为了阻止军方邪恶计划的实施,他们和海盗一起踏上了寻找拉普达之旅。

台词

ポム爺さん:小鬼だ。小鬼がおる…

普麻爷爷:呀,小鬼,有小鬼。

パズー:ポム爺さん!大丈夫、とってもいい人だよ。ポム爺さん、道に迷っちゃったんだ。

巴鲁:普麻爷爷!没关系的,是个非常好的人哟!普麻爷爷,我们迷路了。

ポム爺さん:はて…パズーによくにた小鬼だ。おまけに女の子の小鬼までおるわい。

普麻爷爷:哈,是个很像巴鲁的小鬼。还跟着一个女小鬼。

パズー:僕たち、海賊に追われてるんだ。軍隊にも追われてるんだ。

巴鲁:我们既被海盗追又被军队追了。

ポム爺さん:っほっほ…そりゃぁ、豪気だなぁ。
      さぁ、お上がり…

普麻爷爷:哦哦,那真是了不起啊!好了,吃吧!

シータ:ありがとう、お爺さん。ずっと地下に暮らしてるの?

希达:谢谢,老爷爷,你一直住在地下的吗?

ポム爺さん:ふふっふ。まさかなぁ。夕べから石たいが妙に騒ぎおってな…こういう時に下におるのがすきじゃかな…

普麻爷爷:呵呵呵,怎么可能呢!从昨晚开始石头就莫名的骚动……我想这个时候他们比较喜欢我在下面吧?

パズー:石がざわめくの?

巴鲁:石头会发声吗?

ポム爺さん:ふっほっふ。石たちの声は小さいのでな。

普麻爷爷:扑嚯嚯。石头们的声音很小哦。

パズー:すごい。

巴鲁:好厉害。

シータ:パズー、上を見て。

希达:巴鲁,看上面。

パズー:さっきまで、ただの岩だったのに…

巴鲁:刚刚还只是普通的岩石的呢!

シータ:きれい。

希达:好漂亮。

ポム爺さん:どれ、見せてやるかな。

普麻爷爷:给你们见识一下吧。

シータ:消えちゃった?

希达:消失了?

ポム爺さん:この辺りの岩には飛行石が含まれているんだよ。

普麻爷爷:这一带的石头含有飞行石的成分。

パズー:飛行石?

巴鲁:飞行石?

ポム爺さん:このとおり、空気に触れるとすぐにただの石になってしまうがの。

普麻爷爷:就像你们看到的,一接触空气就变成了普通的石头。

小编的话:
以前看过,当时看过只觉得不愧是经典作品,确实很多情节让人感动。音乐也是一大出彩点。至今天空之城中的音乐还是被广泛用于各种地方。这次为了跟大家一起分享台词,我这些天前前后后反反复复看了N遍了。每次看还是会感动,遇到一些点,还是会泪目。当我注意到这是30年前的电影的时候,我真的是震撼的,30年前就已经能拍成这样的动漫电影,对于宫崎骏,我真的只剩膜拜了。简直就是神一样的存在。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。