基本信息:

片名:天空之城 天空の城ラピュタ (1986)
导演: 宫崎骏
编剧: 宫崎骏
主演: 田中真弓 / 鹫尾真知子 / 初井言荣 / 寺田稔 / 常田富士男
类型: 动画 / 奇幻 / 冒险
制片国家/地区: 日本
语言: 日语
上映日期: 1986-08-02
片长: 124 分钟
又名: Tenkû no shiro Rapyuta / Laputa: Castle in the Sky

剧情简介:

    古老帝国拉普达是一座漂浮在空中的巨大的机器岛,传说那里已经无人居住,蕴藏着巨大的财富。因此,无论军方还是海盗,都在找寻着这座传说中的飞行岛。

  矿工巴鲁这天偶遇拉达比继承人希达,两人一见如故。因为希达身上有找寻拉普达帝国的重要物件飞行石,军方和海盗两帮人马都在追杀希达。巴鲁带着希达一起逃亡,最终都没有逃出军方的手中,希达被军队掳走了。

  为救朋友,巴鲁只能选择与海盗合作。巴鲁与海盗成功救出了希达,同时,他们也发现了军方的邪恶计划。为了阻止军方邪恶计划的实施,他们和海盗一起踏上了寻找拉普达之旅。

台词欣赏:

ダッフィー:見かけねぇな。

达菲:没见过。

ドーラ一員C:可愛い子でねぇ。黒い髪のお下げをしてるんだ。

朵拉一员C:是个很可爱的孩子,黑发扎着两个马尾辫子。

パズー:おやかたぁ~おやかたぁ~

巴鲁:老大~老大~

ドーラ一員C:ちょうどあのぐらいの年頃でさ。

拉一员C:差不多就是那个年纪。

ドーラ一員A:アニキー!そいつだぁ!

朵拉一员A:大哥,就是她。

パズー:あいつら海賊だ!この子を狙ってるんだ。

巴鲁:那些家伙是海盗。他们想抓这个女孩。

マジ:海賊?見る!

麻吉:海盗?我要看!

ダッフィー:それ以上寄るんじゃねぇ。

达菲:不要再往前来了!

ドーラ一員C:渡してもらおう。

朵拉一员C:麻烦你交出人来。

ダッフィー:海賊か。

达菲:海盗是吧。

ドーラ一員A:ドーラ一家だ!

朵拉一员A:是朵拉一家!

ダッフィー:帰んな、ここには貧乏人しかいねぇ。

达菲:滚回去!这里只有穷人。

パズー:おかみさん。

巴鲁:师母。

ダッフィーの妻:この際に裏からお逃げ!

达菲的妻子:趁着现在从后面逃吧!

パズー:ぼくも戦う。

巴鲁:我也有战斗。

ダッフィーの妻:相手は武器を持ってんだよ!

达菲的妻子:对方可是带着武器的哦!

パズー:でも!

巴鲁:但是!

ダッフィーの妻:いい子じゃないか。守っておやり。

达菲的妻子:是个挺好的孩子嘛!保护好她!

ドーラ一員C:どうしてもどかねぇか。

朵拉一员C:不论如何都不让是吧?

ダッフィー:男ならゲンコツで通れ!

达菲:是男人的话凭拳头过去吧!

ドーラ一員C:ふん!おもしれぇ!

朵拉一员C:哦?挺有意思的嘛!

ドーラ一員A&D:にいちゃん、やっちゃえ!

朵拉一员A&D:大哥,打到他!

村の人達:やれ!ダッフィー見せてやれぃ!

村民:打啊!达菲,让他们见识一下!

ドーラ一員A&D:すんげえ!

朵拉一员A&D:好牛逼!

ダッフィーの妻:誰がそのシャツを縫うんだい?

达菲的妻子:谁来帮你缝衬衫?

ドーラ一員A&D:アニキ、負けるな!

朵拉一员A&D:大哥,不要输啊!

ドーラ一員A&D:いけー!いけー!

朵拉一员A&D:上啊!上啊!

混战……

小编的话:

以前看过,当时看过只觉得不愧是经典作品,确实很多情节让人感动。音乐也是一大出彩点。至今天空之城中的音乐还是被广泛用于各种地方。这次为了跟大家一起分享台词,我这些天前前后后反反复复看了N遍了。每次看还是会感动,遇到一些点,还是会泪目。当我注意到这是30年前的电影的时候,我真的是震撼的,30年前就已经能拍成这样的动漫电影,对于宫崎骏,我真的只剩膜拜了。简直就是神一样的存在。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。