1

やりがちな行動が「仕事ができないやつ」につながっていた!?

平时习惯了的行为却使你成为“工作无能的人”!?

気づかぬうちに周りに迷惑をかけてしまう「仕事ができないヤツ」がいるのも事実。

在无意识中给周围的人造成困扰的“工作无能的人”的确存在。

「仕事が出来そうなのに意外と出来ない人」というジャンルがあります。

有一种类型的人属于“看起来好像很能干其实是一个没有工作能力的人”。

自分で自分のことを優秀と意識していても、周りが優秀だと思っているかどうかは違います。

即使自己认为自己非常优秀,但是周围的人不一定这么认为。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

我们这代人怎么了:恋爱工作都嫌烦

日本职场:成功社会人的十大特征

2

NG行動1 仕事を家に持ち帰る

NG行为1 把工作带回家

仕事を持って帰る結果、「まあ家でやればいいか」という感情を抱き、だらだら仕事をする。

把工作带回家的结果就是,自己会抱着“在家里把工作做完就好了”这样的想法,工作的时候拖拖拉拉。

ただ、家に帰るとテレビやゲームといった娯楽に負け、仕事は進まず時間だけがすぎる。

但是回家以后又抵挡不住电视、游戏这些娱乐的诱惑,没有时间留给工作。

仕事ができない人は時間を気にせず、のんびりと作業している。

工作无能的人没有时间观念,总是悠闲散漫地做事情。

3

NG行動2 人に任せず自分でやろうとする

NG行为2 不把工作交给他人而选择自己完成

“自分でやったほうが早い”という姿勢は、仕事の属人化を加速させ、組織としてのリスクにもなり得ます。

“自己做会快一点”这样的态度加速了工作的专人化,也增加了整个公司部门作为一个团队的风险。

プレイヤーとしては優秀だけれど、リーダーとしては失格です。いつまでたってもプレイヤー一人分の仕事しかできない状態が永遠に続きます。

作为一个员工虽然很优秀,但是作为一个领导却是不够格的。不管到什么时候都只能保持做一个人分量的工作。

“仕事だけができる”上司ほど部下に責任を与えない傾向にある。

“只会工作”的上司总是不能够做到把责任交给下属。

4

NG行動3 結論よりも理由を先に言う

NG行为3 比起结论总是先说明理由

理由をいつまでもダラダラと述べていては興味と集中力が落ちてしまいます。

总是喋喋不休地说理由的话就会失去听的人的兴趣和注意力。

何の話かわからなかったり、話がどういう方向に進むかわからなかったりすると、聞く側としては大変。

如果听的人不知道你在说什么,话题会朝着什么方向进展,就会非常困扰。

結論を最後に持ってくる話し方は、聞いている人が飽き飽きしてしまいます。

把结论放在最后的表达方式,会让听的人感到厌烦。

5

NG行動4 会社のために働く

NG行为4 为了公司而工作

このタイプの人は色々うまくいかなかった場合に、その原因を会社に求めがちです。

这种类型的人每当事情进展不顺利的时候,都把原因归咎于公司。

企業の経営哲学っぽい話に感動を覚える人は、出世する人になるのは難しいでしょう。なぜなら、物事を「経営の視点」で見ていないからです。

常常满脑子想着公司的经营哲学的人很难变得有出息。为什么这么说,因为没有从“经营的视点”来看事物。

6

NG行動5 なんでも完璧にやろうとする

NG行为5 不管做什么事都追求完美

このタイプの人は時間に余裕があるうちは素晴らしい仕事をしてくれますが、追い込まれると結構めちゃくちゃになることがあるので気を付けなければなりません。

这种类型的人虽然只要有时间就能把工作做得很精彩,但是如果时间紧凑并加以催促的话工作就会比较潦草,不得不引起注意。

完璧主義を追求すると、極度に非効率な状態となります。

如果追求完美主义的话,就会变得非常没有效率。

7

「仕事ができない人」にならないためにはどうしたらいいの?

为了不成为“工作无能的人”应该要怎么做呢?

8

解決策その1 家で仕事しない

解决对策1 不要在家里工作

仕事は持って帰らず、業務時間中に終わらせる。

不要把工作带回家,在上班时间做完工作。

時間が制限されることにより、集中して取り組み、終わらせる為の工夫をする。

如果给自己限定一个时间段的话,就会集中注意力,为了完成工作而努力。

9

解決策その2 他の人に任せる

解决对策2 把工作交给他人

できるリーダーは仕事の任せ方がうまい。

能干的领导懂得怎样把工作托付给他人。

「他人に仕事を任せられる」というのは、それだけ自分がその業務に通じているという証明でもあります。

“懂得把工作交给他人”也能够证明自己对这项业务拥有相应的能力。

10

解決策その3 結論を先に言う

解决对策3 把结论放在前面说

短い言葉でまず結論を言えば、相手にも伝わりやすく、説得力のある表現ができるようになる。

如果用简短的话先把结论说出来的话,也能更容易地向对方传递信息,使自己的表现更具说服力。

結論から言うと聞き手が理解しやすく、その後の話にも引き込まれるので効果的です。

如果从结论说起的话对方更容易理解,也更容易引入下面要说的话,更加高效。

11

解決策その4 会社のためではなく、自分のために働く

解决对策4 不要为了公司而工作,为了自己而工作

仕事のみならず、人生の目標を常に意識している人は行動そのものが変わってきます。

不仅仅是工作,经常对自己的人生目标有很清晰的认识的人在行动的时候也更懂得变通。

12

解決策その5 完璧を求めすぎない

解决对策5 不要过于追求完美

デキる人は60点の仕事を大量にこなす。

能干的人可以批量完成60分的工作。

仕事が出来る人ほど、手を抜くのが上手い。

越是在工作上能干的人,越懂得偷工减料。