第三期   对方要找的人不在公司时(名指し人が社内にいない時)

常用表达:

1. 恐れ入ります(おそれいります)。
真对不起。

2. よろしくお願いいたします。
请多多关照。

3. あいにく安藤(あんどう)さんは休みをとっております。
真不凑巧,安藤正在请假休息。

4. それでは、明日またかけ直します(かけなおします)。
那我明天再打。

5. 午後3時に戻る予定(よてい)です。
预计下午3点回来。

6. 本日は戻らない予定です。
估计今天不回来了。

7. 出張中でございます 正在出差
休暇中(きゅうかちゅう)でございます 正在休假
外出中(がいしゅつちゅう)でございます 正在外出

8. ただいま外出(がいしゅつ)しております。
现在出去了。

9. 戻りの時間が分かりかねますので、戻り次第こちらからお電話させていただきます。
不知道他什么时候回来,他一回来我就让他给你打电话。

10. 私、同じ部署(ぶしょ)の吉田と申します。
我是同一部门的吉田。

11. よろしければ、ご用件(ようけん)を承ります(うけたまわります)。
(方便的话)我可以受理您的事情。

12. 戻りましたら、こちらからお電話いたしましょうか。
一回来我们就给你回电话,好吗?

13. それでは、確認いたしますので、このまま少々おまちください。
那我去确认一下,请稍等。