【课程讲解】

1.~においても

“~において”表示“对于~”“在~方面”“就~而言”等意思,可以后续助词“も”或“は”。
△日本語においても、発音、文法、語彙など、地域による言葉の違いがある。
(日语也一样,在发音、语法、词汇等方面存在着地域差别。)
△関西方言は、全国的な広がりにおいて、他の方言より知られている。
(关西方言在向全国扩展方面,比其他方言更加广为人知。)

2.“異なる”与“違う”

“異なる”与“違う”都表示2个以上的事物各自不同。用于表示不相同的意思时,“異なる”多用于语气比较郑重、正式的句子或书面语中,“違う”则广泛用于书面语和口语中。另外,“違う”还有“错误”“不正确”等意思,而“異なる”不含“不正确”的意思。此外,在应答中常用“違う”,如“いいえ、ちがいます”。
△民族によって使用する言語が異なっている。
(不同的民族使用的语言也不一样。)
△それぞれの方言は発音も文法も語彙も大きく違っている。
(各种方言的发音、语法、词汇都有很大差异。)
△鈴木君、数学の試験の2問目、答えが違いますよ。
(铃木,数学考试的第2题,答案是错的噢!)
×鈴木君、数学の試験の2問目、答えが異なりますよ。

3.それぞれ

“それぞれ”是名词,意思是“各自”,也可以用作副词。主要有三种用法:①后续助词“が”充当主语;②后续助词“の”修饰名词;③用作副词直接修饰动词、形容词等。
△わたしたちはそれぞれが環境問題を考えなければならない。[用法①]
(我们每个人都必须考虑环境问题。)
△これらの部品は、それぞれが独立して働き、1つが壊れても機械は止まりません。[用法①]
(这些零部件,每件都是独立工作的,即使有一件坏了,机器也不会停下来。)
△それぞれの方言は発音も文法も語彙も大きく違っている。[用法②]
△学生たちは自分の意見をそれぞれ述べた。[用法③]
(学生们分别陈述了自己的意见。)

4.“投げ返す”与“聞き間違える”[复合动词①]

“投げ返す(扔回去)”“聞き間違える(听错)”是分别由“投げる+返す”“聞く+間違える”结合而成的新动词,称为复合动词。其中,“投げる”和“返す”,“聞く”和“間違える”分别表示具体的动作。“間違える”和其他动词结合也可以构成复合动词,如“書き間違える(写错)”“言い間違える(说错)”等。只用一个动词不足以充分表达意思时,可以使用各种各样的复合动词来表达更为复杂、丰富的意思。
△「投げる」だと解釈して、ごみを投げ返して怒られたという話がある。
(有这么一个故事,误以为是“”,就将垃圾扔回给对方,令对方很生气。)
△「保管して」と聞き間違えて、要らないものを大切に保管してしまったという話もある。
(还有一个故事,被误听成“”,于是将不要的东西小心地保管起来了。)

5.~(という)ことになる

“动词(基本形)+(という)ことになる”“名词+(という)ことになる”表示逻辑推理的结果。
△「はし」という言葉の意味は、方言によって変わることになる。
(“はし”这个词的意思因方言不同而发生变化。)
△参加者は男性3名、女性2名だから、5名ということになる。
(参加者中有3名男性,2名女性,也就是说有5人。)
另外,也可以用于表示自然得出某种结论或结果。
△そんなにたくさんお酒を飲むと、明日の朝後悔することになりますよ。
(喝那么多酒,明天早上肯定会后悔的。)

新标准日语在线学系列文章请点击>>