NHKは12日、12月31日に放送される「第67回 NHK紅白歌合戦」(よる7時15分~11時45分 ※5分間の中断ニュースあり)の白組司会に嵐の相葉雅紀、紅組司会に女優の有村架純が決定したことを番組公式サイトなどで発表。2人の起用理由についても明かした。

12日,NHK在节目官方网站上发布,12月31日播出的“第67届NHK红白歌会”(晚7点15分-11点45分※当中有5分钟的新闻)确定白组主持由岚的相叶雅纪、红组主持由女演员有村架纯担任。而关于起用这两人的理由也进行了说明。

同番組司会を務めるのは有村は初、相葉は嵐として5年連続で司会を務めているが、単独では初となる。

有村是第一次担任本节目的主持人,而相叶作为岚已连续5年担任主持人,不过单独担任也是第一次。

相葉は今年4月から同局でスポーツ番組「グッと!スポーツ」のMC(グッと!マスター)を務めており、持ち前の明るいキャラクターでアスリートの素顔を引き出し、NHKのスポーツ番組に新しい風を吹かせた。

相叶从今年4月开始在同一电视台担任体育节目“Good!Sports”的主持人(Good!Master),招牌的开朗性格引出了运动员们真实的一面,给NHK的体育节目吹入了一阵新风。

有村は、2013年度前期連続テレビ小説「あまちゃん」でヒロインの母親の少女時代を演じて大ブレイク。以来、ドラマ、映画、CMなど多方面にわたって活躍し、2017年には前期連続テレビ小説「ひよっこ」でヒロイン・谷田部みね子役をつとめる。

有村在2013年度前期连续剧小说《海女》中饰演女主角母亲的少女时代而走红,自此,在电视剧、电影、广告等多方面十分活跃,还将主演2017年上半年晨间剧《雏鸟》(饰演女主谷田部峰子)。

两人曾在日剧《欢迎来我家》中饰演兄妹

2人の起用理由は?
起用这两人的理由是?

2人の起用理由について、NHK制作局エンターテイメント番組部・井上啓輔部長がFAXを通じてコメントを発表。

关于起用这两人的理由,NHK制作局娱乐节目部井上启辅部长通过传真发表了评论。

相葉については「リオデジャネイロオリンピック・パラリンピックで沸いた2016年をしめくくる紅白歌合戦では『グッと!スポーツ』で培ったスポーツの知識と親しみやすい進行で、リーダーシップを発揮していただきたい」とし、有村については「いま最も期待される女優の一人です。去年の紅白歌合戦では、ゲスト審査員として出演された有村さんですが、ことしは司会初挑戦というフレッシュさで紅組を力強く引っ張っていただきたい」と期待を寄せた。

关于相叶,“他在热火朝天的2016里约奥运会中获益匪浅,在Good!Sports中培养起来的运动知识一定能在红白歌会上熟练进行主持,也希望他能发挥领导才能”,而有村的话,“现在是最值得期待的女演员之一。去年的红白歌会上,她作为审查嘉宾出席,今年是她初次挑战主持,希望给红组注入强有力的新鲜血液。”对二人都寄予了厚望。

東京五輪に向けて“夢”を応援
面向东京奥运会应援“梦想”

今年のテーマは「夢を歌おう」。東京オリンピック・パラリンピックが開催される2020年に向かって、多くの人々が夢や希望を持ち歩み始める中、「紅白歌合戦」では「歌の力」で夢を応援したいと考え、オリンピックイヤーを目前にした2019年の「第70回 NHK紅白歌合戦」までの4年間、この「夢を歌おう」をテーマに掲げ、様々な世代の人々の夢を「歌の力」で応援していく。

今年的主题是“歌唱梦想”。面向2020年即将召开的东京奥运会,许多人正带着梦想与希望前进着,红白歌会将以“歌曲的力量”来应援梦想,在2019年,也就是“第70届NHK红白歌会”这4年里,提倡这个“歌唱梦想”的主题,也是为了以“歌曲的力量”来应援各个世代的人们的梦想。

紅組司会・有村架純さんからのコメント
来自红组主持有村架纯的留言

このお話を聞いたとき、私の人生に二度とない出来事だと思いました。この事実を受け入れるにはもう少し時間が必要かもしれません。それほど、私としてはとってもとっても大きな大きな役目でまだまだ力不足ですし、本当に恐れ多い気持ちでいっぱいです。

接到offer时,我觉得这是我人生中不可能再度出现的事情,可能要接受这个事实还需要花点时间。而作为我自己来说,这个非常非常重要的工作,我的能力还完全不够,心里真的是十分恐慌。

ですが、司会を務めさせていただけることに感謝の気持ちを持って精一杯やらせていただきたく思います。 皆さんと素敵な時間を過ごせるように自分自身も楽しみながら役目を果たせたら嬉しいです。どうぞよろしくお願いいたします。

然而,我会怀着感谢的心情努力做好这项主持工作。能和大家一起度过美好的时光,自己也能既乐在其中又完成好工作就更好了。请大家多多关照。

白組司会・相葉雅紀さんからのコメント
来自白组主持相叶雅纪的留言

こんな大役を僕一人がお引き受けできる立場ではないと思い、本当に悩みました…。

我觉得如此重大的任务不是我一个人能够接受的,真的非常烦恼…

でもこの先、僕の人生でこんな有難いお話は一生いただけないと思います。毎年年末に「あの時にお受けすればよかった…」と後悔するよりチャレンジさせていただきたいと決断しました。

不过,我觉得(单人主持红白)可能在自己的人生中只有这一次了吧。每年年末比起后悔“那个时候要是接受了就好了……”,还是决定挑战。

今の僕には、ただただ全力で頑張ることしかできませんが、出場歌手の皆さまに気持ちよく歌っていただけるよう精一杯努めますので、どうか皆様よろしくお願い致します。

现在的我,除了全力以赴别无其他,就像出场的歌手们努力唱歌那样,我也会努力完成主持工作,请大家多多关照。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

相叶雅纪&有村架纯担任第67届红白歌会司会
红白歌会2016出场名单会是这些人吗?
SMAP今年还会出演红白歌会吗?

NHK第67届红白歌会专题>>