老爸教训诚治。这里有说到一些提交简历需要注意的细节,对于即将要找工作的人很有帮助。


(视频比音频略长,听写以音频为主。)

填空,编号不用写

ヒント:ごみ


 父:ふっ、話にならん。

誠治:えっ。

 父:字にまったく気合が入ってない。

誠治:きっ、気合って、別に、これ字が下手なだけでしょう。

 父:字が下手でも。一生懸命書こうとする気持ちがあるかないかは見抜かれるんだよ。

         お前の字は、やっつけで書いてるとしか思えない。

誠治:そんなん字だけじゃ分かんないでしょう。

 父:______________1_______________お前の字は見ただけで、ふるい落とされる。

        それと、この履歴書、何度も使い回ししてんだっろう。

誠治:なんで分かんの。

 父:______________2_______________、すぐ分かるんだよ。

         ______________3_______________ようなもんだ。

誠治:ごっ、ごみ。

 父:______________4_______________

誠治:ちょっ。

 父:聞いて、あきれる。



书写规范:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

履歴書に目を通された時に、どれだけ相手の意識に残るか努力する。そこでまず一番に基本なのは字だ 封筒に何度も出し入れしてるこの折り目、紙のこの端の擦り切れ方で 応募内容も、どこに出しても無難なことしか書いてない。こんな履歴書じゃ応募先にごみを持ち込んでる 何度も突っ返された履歴書を使い回して何が就職活動だ
哼,真不像话。 怎么? 你这字,看不出一点干劲。 什么干劲,不过写得难看一点罢了。 就算字难看,但是不是用心写的,别人看了一目了然。看你的字只能让人觉得在敷衍了事。 这种事,光看字怎么能断定呢? 简历被审核时,尽量要给对方留下深刻的印象。因此最基本的就是字。光看你的字,根本不会想给你机会。还有,你用这个简历应聘了很多次吧。 你怎么知道? 多次折叠放入信封的折痕,还有纸边缘的褶皱,也太明显了吧。应聘内容看不出专业方向,尽是千篇一律的套话,投这种简历,就好比把垃圾丢给人家一样。 垃、垃圾? 这种简历屡战屡败,还不吸取教训,这算哪门子的找工作?! 喂。 简直太不像话了。