天朝出品

日本のテレビ局が中国で撮影したザリガニ洗濯機がこのほど、日本のSNSで話題沸騰中だ。そこで、海を越えた日本で話題になった中国のあるあるを紹介する。

日本的电视局在中国拍摄的小龙虾洗涤机,最近在日本SNS上被热议。借此机会,介绍一下在一海之隔的日本成为话题的中国出品人事物。
>>

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:日本人最想参加的综艺节目TOP10

美少女·鞠婧禕

4000年に1人の美少女鞠婧禕 日本のネットで大きな話題を呼んだ
4000年难得一见的美少女鞠婧在日本网络上成为热门话题

2014年11月、中国・上海を中心に活躍するAKB48の姉妹ユニット・SHN48のメンバーである鞠婧禕が日本のネットで大きな話題を呼んだ。ネット上には、鞠婧禕の美少女ぶりを絶賛する声が次々とあがり、「こんなに可愛い娘がいるなんて!」「日本でデビューするべきだ」「AKB48の全メンバーを圧倒する美貌」「もしAKB48と舞台で一緒に立ったら、AKB48は屈辱を受けるだろう」などと書き込まれた。また、鞠婧禕の名前は、いくつものウェブサイトで検索急上昇ランキングの1位となった。

2014年11月,基本活跃在中国上海的AKB48姐妹组合·SHN48的成员,鞠婧祎在日本网络上成为热门话题。网络上大家都称赞鞠婧祎是美少女,有“竟然有这么可爱的女孩!”“应该在日本出道的”“颜值爆表胜过AKB48全员”“如果和AKB48在同一舞台的话,估计AKB48会感觉很屈辱”等评论。而且,鞠婧祎的名字在好几个网站上的检索率急剧上升,成为排名第一。

美人漫画家·夏達

美人漫画家夏達の作品 日本で人気
美女漫画家夏达的作品在日本很有人气

日本のマンガファンの人気を集めている中国の美人漫画家・夏達さんの「子不語」が日本のインターネット利用者の間で話題となっている。

在日本极有人气的中国美女漫画家·夏达,她的《子不语》在日本网友中成为话题。

夏達さんは現在日本で大きな話題となっており、日本の有名な漫画家・故手塚治虫氏に劣らないほどの人気だと言える。夏達さんの「子不語」は緻密で新鮮なスタイルと含蓄に富みながらも親しみやすいストーリーだ。

夏达现在在日本十分火爆,其人气不输给日本著名漫画家·故手塚治虫。夏达的《子不语》用十分细腻的笔触清新的风格描绘了一个含蓄而温馨的故事。

《甄嬛传》·孙俪

日本上陸の中国ドラマ「宮廷の諍い女」、「主演が美人」と話題
日本播出的中国电视剧《甄嬛传》,“主演太美”成为话题

中国で大ブームを巻き起こした歴史ドラマ「宮廷の諍い女」が日本のBSフジで放送が開始された。

在中国引发热潮的历史电视剧《甄嬛传》,开始在日本BS富士台播出。

日本の視聴者の感想には、「孫儷(スン・リー)の美しさには驚かされた。でも、これは地に足がついているな美しさ。今の芸能界にあふれている小悪魔っぽい美女とは違う。孫儷のどこか堂々とした媚びない美しさが好き」、「日本のドラマにも一部いい脚本はあるが、非常に優れた脚本家はいないし、こんなに上手い俳優もいない。恐らく、有名な芸能事務所が美しくパッケージ化したアイドルをテレビに送り込んで芝居させているので、活躍するのは顔だけが良くて演技ができない俳優ばかり。本当に実力ある俳優は出てこれない」などの声が上がっている。

日本的观众有如下的感想,“被孙俪的美貌惊艳到。但是这种美是能切切实实感受到真实的美。和如今艺能界里的多数的小恶魔系美女不一样。喜欢孙俪堂堂正正不卖弄的美”、“日本有一些很好的剧本,但是没有优秀的编剧,也没有这么棒的演员。恐怕是因为有名的事务所老是把美化后的偶像往电视里塞让他们演戏,活跃着的净是些颜好但没演技的演员。没有真正实力的演员”等。

花冠风潮

中国でよく見かける花冠 日本にもブーム
中国常见的花冠在日本也流行

最近日本では花冠ブームが巻き起こっている。日本のあるテレビ番組の調査で、最近日本の女子高生の間で、花冠が流行っていることが明らかになった。このブームがなぜ起こったのかを知る人はいないが、街では花冠をかぶる女性が増え続けている。

最近日本流行起花冠风潮。在日本某个电视节目调查中,最近日本女高中生中十分流行戴花冠。这个风潮怎么流行起来的没人知道,但是大街上戴花冠的女生持续在增加。

小米

テレビ東京が小米科技を取材、「中国版iPhone」と評価
东京电视台取材小米科技,评价它为“中国版iPhone

テレビ東京は去年、中国スマホメーカー・小米科技の北京本社を訪問し、「中国版iPhone」の取材を実施した。日本メディアは「小米現象」を深く分析しながら報じ、インターネット時代に入った中国製品がユーザーの需要に応じ、ユーザーにとってより質の高い製品を創造したと賞賛した。日本メディアは同社の製品に、「中国のiPhone」という評価を下した。

去年,东京电视台访问了中国手机厂商·小米科技的北京总公司,进行了“中国版iPhone”的取材。日本媒体对“小米现象”进行了深刻分析,报道称赞道,在进入网络时代的中国制品根据用户需求,创造出了对用户来说是高品质的产品。日媒评价此公司的产品为“中国版iPhone“。

比亚迪

BYDが日本へ進出
比亚迪进入日本

BYD(比亜迪)の電気バスK9がこのほど日本・京都に登場し、日本市場への進出に成功した初めての中国の自動車ブランドとなった。現地メディアの報道によると、今回京都で導入されたBYDの電気バスは合計5台で、1台の乗客数は69人。

比亚迪电动公交K9最近出现在日本京都,这是第一个成功打入日本市场的中国汽车品牌。根据当地媒体报道,这次京都导入比亚迪电动公交一共5辆,1辆可乘坐69人。

年齢の高い日本人ネット利用者は、中国製品の急激な発展に感嘆の声を寄せている。日本の自動車メーカーもHVバスを生産しているが、電気バスはまだ生産していないようだ。(BYDのK9)は安いのだろうが、やはり安全第一を願う。

资深日本网民感叹中国制品的迅速发展。日本的汽车厂商也有在生产HV公交,但还没涉及到电动公交。(比亚迪K9)是不贵的,但还是要以安全为重。

小龙虾洗涤机

「ザリガニ洗濯機」も多くの日本人は驚き
“小龙虾洗涤机”众多日本人惊呆   

日本のテレビ局が中国で撮影したザリガニ洗濯機が、日本のSNSで話題沸騰中だ。この洗濯機は5分間で約200匹のザリガニを洗えるという。一般人が10年をかけて開発したもので、値段は2万元(1元は約19.3円)以上。多くの日本人は中国人の知恵に驚いた。

日本的电视局在中国拍摄的小龙虾洗涤机最近成为日本SNS的热门话题。这个洗涤机在5分钟内能够洗200只小龙虾。一般人要花10年才能开发出这种机器,价格在2万元(1元等于19.3日元)以上。众多日本人被中国人的智慧所惊呆。

自拍新姿势

中国の女性が編み出した足を使った「自撮り」 日本でも話題に
中国女性创造出用脚来自拍在日本成为话题

中国のある若い女性が最近、「足を使って自撮り」するという「斬新な」スタイルを微博(ウェイボー)で紹介し、海を越えた日本のネットユーザーらの間でも「器用すぎる」と話題になっている。

中国的某位年轻女生最近在微博上介绍“用脚自拍”的“全新”方法。在一海之隔的日本网上成为了话题,直呼“太聪慧“。