450)=450"> 本段选自2012年春季剧《青蛙公主》第二集,口硬心软的澪晚上偷偷帮大家修鞋,香奈绘老师进来的情景。
XMzg3NjQ5ODU2/ 香奈絵:それ、みんなのために? 澪:いや、ほら。ただでさえ下手くそな連中がね、合わない靴履いて踊ったら目も当てられないでしょ。私たちブロードウェイの人間にとって、靴は心臓と同じ。私はプロとしてやるべきことをやってるだけです。 香奈絵:フッ。忠子さんのことだけど。 澪:ああ。あの学級委員は使い物になりませんね。堅物で。 香奈絵:そうね。でもあの子とあなた似てると思うけど。 澪:えっ!? 香奈絵:彼女のうちはね代々雅楽の演奏をする伝統を受け継いだうちでね。それを- (1) - に思ってシャンソンズに飛び込んだの。でもそのころはもうシャンソンズは下火でね。団員が一人減り、また一人減り、それでも、あの子は諦めなかった。いつかまたこの町に歌の灯を灯すんだって。それまでシャンソンズの名前を消しちゃいけないって。(请写出两个汉字) 对假名数量提示不清晰?请看此规则>>
窮屈
ブロードウェイ:Broadway,百老汇。 堅物(かたぶつ):耿直的人,谨严的人。不受诱惑的人。 受け継ぐ(うけつぐ):继承。 例:財産を受け継ぐ権利/继承财产的权利。 窮屈(きゅうくつ):狭窄,紧;感觉受拘束,不舒畅,不自由;缺乏通融性,死板。 例:叔父の家にいるのは窮屈だ/住在叔父家里觉得拘束。 飛び込む(とびこむ):跳入,跳进去;突然进入,突然闯入;参加,投入。 例:重大ニュースが飛び込む/重大新闻突然传来。 下火(したび):火势渐微,火将熄灭;衰退,微弱;不时兴,不流行。(炉的)底火。 例:ロング・ヘアの流行は下火になった/长头发已经不时兴了。 灯す/点す(ともす):点(灯)。 例:ランプがともしてある/灯亮着。